Liên-hỮu
tin-lành báp-tít viỆt-nam, hoa-kỲ
vietnamese national baptist fellowship,
Hiệp
Tác Để Phục Vụ Chúa Một Cách Hiệu
Quả Hơn!
http://www.vnbaptist.net
“Hăy làm công việc Chúa cách dư dật luôn,
v́ biết rằng công khó của anh em trong Chúa
chẳng phải là vô ích đâu” (I Cô-rinh-tô
15:58)
www.vnbaptist.net Tháng 12, 2006
V́ có một Đức Chúa Trời Toàn
Năng đồng hành, chúng ta nh́n vào tương lai để
thấy:
V Tất cả Hội Thánh Baptist
Việt Nam tại Hoa Kỳ là những Hội Thánh
mạnh mẽ
V Tất cả Hội Thánh Baptist
Việt Nam tại Hoa Kỳ là hội viên hay cộng tác viên
với Liên Hữu để phát triển Vương
Quốc Đức Chúa Trời
V Nhiều Hội Thánh được
khai lập ở bất cứ nơi nào có người
Việt
V Nhiều người trẻ
được đào tạo và ra đi hầu việc Chúa
V Nhiều cơ quan mục vụ
được h́nh thành và lớn mạnh (sự phát
triển của các Cơ Quan thuộc Liên Hữu chính là
sự lớn mạnh của Liên Hữu)
V Liên Hữu Baptist Việt Nam là
một tổ chức có tầm vóc quốc tế

Ảnh chụp tại Washington D.C. vào tháng 11, 2006
Từ trái sang phải: MS Đào Văn Chinh, MS Nguyễn Công Văn, MS Trương Văn Minh, MS Phan Phước Lành Christian
![]()
CHÚC
MỪNG GIÁNG SINH
& NĂM
MỚI
Kính
Chúc Toàn Thể Gia Đ́nh Quư Mục Sư, Mục Sư
Nhiệm Chức, Giáo Sĩ, Lănh Đạo Hội Thánh Cùng
Toàn Thể Con Dân Chúa Thuộc Liên Hữu Tin Lành Báp Tít
Việt Nam, Hoa Kỳ Một Mùa Giáng Sinh Tràn Đầy
Hồng Ân Thiên Chúa và Một Năm Mới B́nh An & Phước
Hạnh Trong Ngài.
Ban
Chấp Hành Liên Hữu
Mục
Sư Đào Văn Chinh, Chủ Tịch
Mục Sư Trương Văn Minh, Phó CT
Mục Sư Phan Phước Lành, Tổng Thư Kư
Mục Sư Nguyễn Công Văn, Thủ Quỹ
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
TIN
TỨC ĐẠI HỘI
Đại
Hội Báp-tít lần thứ 23 sẽ được
tổ chức
Thời
Gian: từ chiều ngày 2 đến trưa ngày 5 tháng 7,
2007
Địa
Điểm:
770-512-3209
Thành
Phần Ban Tổ Chức
Mục Sư Lê Trung Hậu, Trưởng Ban
Mục Sư Trần Văn Tiến, Phó Ban
Mục Sư Nguyễn Văn Trung, Thư Kư
Ghi
danh Đại Hội tại
www.daihoibaptit.org
![]()
Sinh Hoạt Gia Đ́nh Liên Hữu
+ Hội Thánh Baptist
+ Hội Thánh Baptist
1. Give Thanks to the Lord for 20 new believers as our goal in this year. We got
them already.
2. Prayer for the nurturing ministry for those new believers.
3. The Church building must be extended in the year of 2007 for 300 seats
(recently is enough for only 150)
4. The plan to build up a "GYM" for youth ministry and doing
the community outreach program by after-school and childcare.
+ Hội Thánh
Baptist Alexandria (thông tin từ Mục Sư Quản
Nhiệm)
Bà Quả Phụ Dương Văn Lá
nhủ danh Bùi Thị Anh sanh ngày 31 thang 12 năm 1931 tại Tây-Ninh về với Chúa
vào lúc 3 giờ 25 sáng ngày 13 thang 11 năm 2006.
Hưởng thọ 75 tuổi.
Nguyện xin Ba Ngôi Đức Chúa Trời an ủi
tang quyến trong lúc người thân ra đi.
+ Truyền Giáo
Campuchia - Mission trip 2007 - Mục Sư
Phan Minh Ân
Vào trung tuần tháng Một năm
2007, chúng tôi: Ông Bà Giáo Sĩ Lewis Myers, MS và Bà Phan Minh Ân,
MS và Bà Phan Viet Cu cùng với Giáo Sĩ VMB là Ông Bà MSNC
Nguyễn Văn Chánh, MS Lê Văn Sử, cùng các anh em thanh
niên, sẽ đến Campuchia vào ngày 28 tháng 2 năm 2007.
Nếu quư vị nào có
thể tham dự chuyến truyền giáo này xin liên lạc
với chúng tôi hoặc VMB.
Mục Sư Phan Minh Ân: 703-971-8231
Cứu
Trợ Bảo Lụt
Tạ ơn Chúa đă cho phép đoàn cứu trợ
của Liên Hữu về Việt
Cơ
Quan Truyền Giáo và Trường Thần Học được
sự tiếp tay của BCH Liên Hữu đă tổ
chức thành công kỳ huấn luyện về Đặc
Thù và Niềm Tin của Người Báp-tít tại
Việt Nam nhân chuyến cứu trợ vừa qua.
Kỳ huấn luyện này được thực
hiện ở nhiều nơi từ
LIÊN
LẠC
Ban Chấp Hành Liên Hữu |
|||
|
Chủ
Tịch |
Phó
Chủ Tịch |
Tổng
Thư Kư |
Thủ
Qũy |
|
TRƯỜNG
THẦN HỌC Viện
Trưởng |
CƠ QUAN TRUYỀN GIÁOGiám
Đốc |
CƠ QUAN XUẤT BẢN
Giám Đốc |
|
|
|
|
|
LIÊN ĐOÀN Liên
Đoàn Trưởng |
LIÊN ĐOÀN PHỤ NỮ Liên Đoàn Trưởng
|
LIÊN ĐOÀN THANH NIÊN Liên Đoàn Trưởng
|
BẢY
BƯỚC DẪN ĐẾN PHẤN HƯNG
“Nhược
bằng dân sự Ta, là dân gọi bằng danh Ta, hạ ḿnh
xuống, cầu nguyện, t́m kiếm Ta, và trở lại,
bỏ con đường tà, th́ Ta ở trên trời
sẽ nghe, tha thứ tội chúng nó, và cứu xứ chúng
ra khỏi tai họa” (2Sử Kư 7:14)
“Hăy
kêu cầu Ta, Ta sẽ trả lời cho; Ta sẽ tỏ cho
ngươi những việc lớn và khó, là những
việc ngươi chưa từng biết” (Giê-rê-mi
33:3)
Dưới
đây là bảy bước dẫn đến sự
phấn hưng được tŕnh bày bằng chữ PH giúp
bạn dễ nhớ. Hăy
truyền đạt những bước này cho cả
Hội Thánh của bạn.
PHỤC H̉A
VỚI CHÚA:
Phục ḥa
với Chúa là yếu tố ưu tiên hàng đầu.
Bạn sẽ không kết quả ǵ cả nếu không
có Ngài. Mỗi cá nhân
phải được phục ḥa với Đức Chúa
Trời trước khi làm bất cứ việc ǵ.
Nếu bạn có điều ǵ đang trục
trặt và điều này ngăn cản bạn tự do
đến với Chúa, bạn phải ăn năn.
PHÁT
HIỆN TỘI LỖI:
Ḍ xét đời
sống bạn có tội lỗi nào nghịch cùng Đức
Chúa Trời chăng. Hăy
cầu nguyện xin Chúa soi sáng để bạn nhận
diện tất cả tội lỗi mà bạn đang có.
PHÁ HỦY
TỘI LỖI:
Nhận
diện tội lỗi là điều quan trọng, nhưng
quan trọng hơn là bạn phải phá hủy nó: Ăn năn
và cam kết không tái phạm.
PHỤC
HỒI CHỨC NĂNG:
Chúa sẽ
ban cho bạn sự phục hồi một cách mầu
nhiệm nếu bạn ăn năn và trở lại cùng
Ngài. Bạn là con của
Ngài, đương nhiên, bạn được Ngài ban cho
năng quyền và ơn tứ để phụng sự Ngài
và chu toàn mục đích sống của đời bạn.
PHÁT HUY ÂN
TỨ:
Khi bạn
được Chúa phục hồi chức năng, bạn
chắc nhận được ân tứ thuộc linh
của Ngài. Đừng chôn
ân tứ của bạn, nhưng phải sử dụng
một cách khôn ngoan để sinh lợi cho Đấng ban
ân tứ cho bạn. Bạn
chắc phải trả lời về kết quả của
mọi ân tứ mà Chúa ban cho bạn.
PHỐI
HỢP THÂN THỂ:
Bạn không
thể chu toàn công việc của Chúa một ḿnh.
Bạn là chi thể của một thân thể Đấng
Christ. V́ thế, bạn
phải hiệp tác với các chi thể khác để thân
thể của Đấng Christ được trọn
vẹn. Ngài cứu
chuộc bạn và ban cho bạn ân tứ là để
bạn phát triển Vương Quốc của Ngài trên
đất thông qua Hội Thánh của bạn.
PHẤN HƯNG
HỘI THÁNH:
Khi
những bước trên đă trọn, bạn sẽ
thấy sự phấn hưng mà Đức Chúa Trời
mong đợi thực hiện được bùng nổ.
Ngài đă, đang và sẽ làm những cuộc
phấn hưng lớn ngay tại nơi mà bạn và
những người quanh bạn cam kết t́m kiếm Ngài.
Mục sư
Phan Phước Lành Christian
![]()
Bài 5
1Cách
ba ngày sau, có đám cưới tại thành Ca-na, trong
xứ Ga-li-lê, và mẹ Đức Chúa Giê-xu có tại đó.
2Đức Chúa Giê-xu cũng được mời đến
dự đám với môn đồ Ngài. 3Vừa khi
thiếu rượu, mẹ Đức Chúa Giê-xu nói với Ngài
rằng: Người ta không có rượu nữa.
4Đức Chúa Giê-xu đáp rằng: Hỡi đờn
bà kia, ta với ngươi có sự ǵ chăng? Giờ ta
chưa đến. 5Mẹ
Ngài nói với những kẻ hầu bàn rằng: Người
biểu chi, hăy vâng theo cả. 6Vả,
tại đó có sáu cái ché đá, định dùng về
sự rửa sạch cho người Giu-đa, mỗi cái
chứa hai ba lường nước.
7Đức Chúa Giê-xu biểu họ rằng: Hăy đổ
nước đầy những ché nầy; th́ họ đổ
đầy tới miệng. 8Ngài
bèn phán rằng: Bây giờ nước múc đi, đem cho
kẻ coi tiệc. Họ bèn đem cho.
9Lúc kẻ coi tiệc nếm nước đă
biến thành rượu (vả, người không biết
rượu nầy đến bởi đâu, c̣n những
kẻ hầu bàn có múc nước th́ biết rơ), bèn
gọi chàng rể, 10mà nói rằng: Mọi người
đều đăi rượu ngon trước, sau khi người
ta uống nhiều rồi, th́ kế đến rượu
vừa vừa. C̣n ngươi, ngươi lại giữ rượu
ngon đến bây giờ. 11Ấy
là tại Ca-na, trong xứ Ga-li-lê, mà Đức Chúa Giê-xu làm
phép lạ thứ nhất, và tỏ bày sự vinh hiển
của ḿnh như vậy; môn đồ
bèn tin Ngài.
Người xưa dùng câu nói hai trái tim vàng
trong bức lều tranh để diễn tả tấm
chân t́nh trong ḥan cảnh nghèo khó.
Kết hôn với nhau khi túng thiếu tiền bạc
không phải là điều dễ làm.
Rất nhiều người trẻ kinh nghiệm điều
này. Trong đọan kinh văn
chúng ta suy gẫm hôm nay có lẽ gia đ́nh đang làm
lễ thành hôn cũng là gia đ́nh nghèo.
Nếu gia đ́nh này là gia đ́nh khá giả th́
thức ăn thức uống đă không thiếu.
Chính v́ nghèo hoặc cũng có thể v́ số khách
tham dự tiệc cưới nhiều hơn số dự
trù nên gia đ́nh đă không có đủ rượu
để thiết đăi. Gia
đ́nh nào lâm vào trường hợp này thường
bối rối hổ thẹn. Chúa
Giê-xu cùng với các môn đồ và mẹ là Ma-ri có
mặt trong tiệc cưới.
Rất có thể mẹ Chúa quen thân gia đ́nh này nên
ngay khi thấy thiếu rượu bà lên tiếng ngay:
Người ta không có rượu nữa. Mẹ
Chúa biết con ḿnh không phải chỉ là một phàm nhân
như bao nhiêu người khác.
Ngay khi c̣n là thiếu niên con bà đă chứng tỏ
đức độ và tri thức hơn người theo
lời tường thuật của Bác Sĩ Lu-ca:
40Con
trẻ lớn lên, và mạnh mẽ, được đầy
dẫy sự khôn ngoan, và ơn Đức Chúa Trời
ngự trên Ngài. 41Và,
hằng năm đến ngày lễ Vượt qua, cha
mẹ Đức Chúa Giê-xu thường đến thành Giê-ru-sa-lem.
42Khi Ngài lên mười hai tuổi, theo lệ thường
ngày lễ, cùng lên thành Giê-ru-sa-lem.
43Các ngày lễ qua rồi, cha mẹ trở về, con
trẻ là Giê-xu ở lại thành Giê-ru-sa-lem, mà cha mẹ
không hay chi hết. 44Hai người
tưởng rằng Ngài cũng đồng đi với
bạn đi đường, đi trót một ngày,
rồi mới t́m hỏi trong đám bà con quen biết;
45nhưng không thấy Ngài, bèn trở lại thành Giê-ru-sa-lem
mà t́m. 46Khỏi ba ngày,
gặp Ngài tại trong đền thờ đang ngồi
giữa mấy thầy thông thái, vừa nghe vừa hỏi.
47Ai nấy nghe, đều lạ khen về sự khôn
ngoan và lời đối đáp của Ngài.
48Khi cha mẹ thấy Ngài, th́ lấy làm lạ, và
mẹ hỏi rằng: Hỡi con, sao con làm cho hai ta thể
nầy? Nầy, cha và mẹ đă khó nhọc lắm mà t́m
con. 49Ngài thưa rằng:
Cha mẹ kiếm tôi làm chi? Há chẳng biết tôi
phải lo việc Cha tôi sao? 50Nhưng
hai người không hiểu lời Ngài nói chi hết.
51Đoạn, Ngài theo về thành Na-xa-rét và chịu
lụy cha mẹ. Mẹ Ngài ghi các lời ấy vào ḷng.
52Đức Chúa Giê-xu khôn ngoan càng thêm, thân h́nh càng
lớn, càng được đẹp ḷng Đức Chúa
Trời và người ta (Lu-ca
2:40-52).
Lời
của Ma-ri không phải chỉ bày tỏ quan tâm của
một người thông cảm nỗi khó khăn, lúng túng
của người khác nhưng c̣n bộc lộ niềm
kỳ vọng đặt nơi con ḿnh.
Hănh diện về con ḿnh, kỳ vọng nơi con ḿnh
là lẽ tự nhiên của bất kỳ bà mẹ nào.
Rất có thể Giô-sép đă qua đời sớm v́
kể từ thời niên thiếu của Chúa Giê-xu, Kinh Thánh
không c̣n đề cập đến Giô-sép nữa.
Điều này có nghĩa là Chúa Giê-xu đă phải
phụ giúp mẹ ḿnh nhiều trong việc chăm sóc gia
đ́nh. Điều này cũng
có nghĩa là mẹ Chúa rất gần gũi với Chúa và
biết khá rơ về con ḿnh và sứ mạng Cha trên
trời đă giao phó cho Ngài. Trong
niềm kỳ vọng lớn, bà nói:
Người ta không có rượu nữa.
Chúa
Giê-xu đáp lời mẹ: Thưa
bà, việc này có liên can chi đối với bà và tôi?
Giờ tôi chưa đến.
Lời Chúa Giê-xu dường như thiếu sự tôn
kính. Sự thật Chúa Giê-xu
không hề bày tỏ sự thất lễ đối
với mẹ ḿnh. Cũng
với ư tương tự, câu nói của Chúa có thể
được phiên dịch như sau: Này
mẹ ơi, việc này có liên can ǵ đến mẹ con
ḿnh chăng. Th́ giờ con
chưa đến (NAB - New American Bible) hoặc:
Thưa mẹ, tại sao mẹ lại muốn con cán
đáng việc này. Th́
giờ con chưa đến (NIV - New International Version),
hoặc: Thưa mẹ,
nỗi bận tâm của mẹ có liên can ǵ đến
con? Th́ giờ con chưa
đến (The Holman Christian Standard Bible).
Trong nguyên bản, (Điều này liên can ǵ đối
với con và mẹ, th́ giờ con chưa đến),
rất có thể Chúa muốn tỏ cho mẹ Ngài hiểu
Ngài sẽ phải bắt đầu tùng phục theo ư Cha
thánh trên trời thay v́ theo lời yêu cầu của
mẹ dưới thế.
Có
một vài lần trong Sách Tin Lành Giăng, Chúa Giê-xu nói
về th́ giờ của Ngài.
Trong đoạn 7, khi Lễ Lều Tạm của Dân
Do Thái gần đến, các em Chúa thúc dục Ngài cùng các
môn đồ lên thành Giê-ru-sa-lem để thi hành phép
lạ và chứng tỏ quyền năng, thân thế
của Ngài. Sự thật,
ngay chính các em Chúa vẫn chưa tin Chúa hẳn hoi qua
lời thúc dục này:
1Kế
đó, Đức Chúa Giê-xu đi khắp xứ Ga-li-lê. Ngài
không ưng đi trong xứ Giu-đê, bởi dân Giu-đa
vẫn t́m phương giết Ngài.
2Và, ngày lễ của dân Giu-đa, gọi là lễ
Lều Tạm gần đến.
3Anh em Ngài nói rằng: Hăy đi khỏi đây, và qua
xứ Giu-đê, để cho các môn đồ cũng
được xem công việc thầy làm.
4Khi nào người ta muốn tỏ ḿnh ra, th́ không làm
kín giấu việc ǵ. V́ thầy làm những sự đó,
hăy tỏ ḿnh cho thiên hạ. 5Bởi
chưng chính các anh em Ngài không tin Ngài.
Chúa Giê-xu đáp lời những người em:
6Th́
giờ ta chưa đến;
c̣n về các ngươi, th́ giờ được
tiện luôn luôn. 7Thế gian chẳng ghét các ngươi
được; nhưng ghét ta, v́ ta làm chứng nầy
về họ rằng công việc họ là ác.
8Các ngươi hăy lên dự lễ nầy, c̣n ta chưa
lên dự lễ đó, v́ th́ giờ ta chưa trọn (câu 6-8).
Sau
đó Chúa lên thành Giê-ra-sa-lem cách kín đáo để tránh
sự chú ư của dân chúng:
9Ngài
nói xong, cứ ở lại xứ Ga-li-lê.
10Lúc anh em Ngài đă lên dự lễ rồi, th́ Ngài
cũng lên, nhưng đi cách kín giấu, không thố
lộ. 11Vậy, các ngươi
Giu-đa t́m Ngài trong ngày lễ, và nói rằng: Nào người
ở đâu? 12Trong đám
đông có tiếng xôn xao bàn về Ngài. Người th́ nói:
Ấy là một người lành; kẻ th́ nói: Không
phải; người phỉnh dỗ dân chúng!
13Song chẳng ai dám nói về Ngài tỏ tường,
v́ sợ dân Giu-đa (Giăng
7:9-13).
Cũng trong đọan kinh văn này, Giăng
cho biết người ta t́m thế bắt Ngài nhưng không
ai có thể làm điều ấy được v́ th́
giờ Ngài chưa đến: Vậy,
họ kiếm thế bắt Ngài; nhưng không ai tra tay trên
Ngài, v́ giờ Ngài chưa
đến (câu 30).
Trong những phần khác nữa trong sách Giăng,
Chúa Giê-xu nhắc lại tầm quan trọng trong th́
giờ của Ngài - đúng ra là tầm quan trọng trong
th́ giờ của Cha Ngài: Đức
Chúa Giê-xu phán mọi lời đó tại nơi Kho,
đương khi dạy dỗ trong đền thờ; và
không ai tra tay trên Ngài, v́ giờ Ngài chưa đến
(Giăng 8:20, sau khi Chúa nói chuyện cùng người
nữ phạm tội tà dâm và tha thứ cho bà ấy):
Lúc
th́ giờ Chúa đă đến, Chúa phán trong Giăng 12:23
như sau:
1Sáu
ngày trước lễ Vượt Qua, Đức Chúa Giê-xu
đến thành Bê-tha-ni, nơi La-xa-rơ ở, là người
Ngài đă khiến sống lại từ kẻ chết.
2Người ta đăi tiệc Ngài tại đó, và
Ma-thê hầu hạ; La-xa-rơ là một người trong
đám ngồi đồng bàn với Ngài.
3Bấy giờ, Ma-ri lấy một cân dầu cam tùng
hương thật, quí giá, xức chơn Đức Chúa
Trời, và lấy tóc ḿnh mà lau; cả nhà thơm nức
mùi dầu đó. 4Nhưng
Giu-đa Ích-ca-ri-ốt, là một môn đồ về sau
phản Ngài, nói rằng: 5Sao
không bán dầu thơm đó lấy ba trăm đơ-ni-ê
đặng bố thí cho kẻ nghèo?
6Người nói vậy, chẳng phải là cho kẻ
nghèo đâu, song v́ người vốn là tay trộm cướp,
và giữ túi bạc, trộm lấy của người ta
để ở trong. 7Đức
Chúa Giê-xu đáp rằng: Hăy để mặc người,
người đă để dành dầu thơm nầy cho
ngày chôn xác ta. 8V́ các ngươi
thường có kẻ nghèo ở với ḿnh, c̣n ta, các ngươi
không có ta luôn luôn.
9Một
bọn người Giu-đa nghe Đức Chúa Giê-xu có
tại đó, bèn đến, chẳng những v́ Ngài thôi,
lại cũng để xem La-xa-rơ, là người Ngài
đă khiến từ kẻ chết sống lại.
10Các
thầy tế lễ cả bèn định giết luôn La-xa-rơ
nữa, 11v́ có nhiều người
Giu-đa nhơn cớ người mà chia rẽ họ và
tin theo Đức Chúa Giê-xu. 12Qua
ngày sau, có một đám dân đông đến đặng
dự lễ, biết Đức Chúa Giê-xu lên thành Giê-ru-sa-lem,
13bèn lấy những lá kè ra đón Ngài, và reo lên
rằng: Hô-sa-na! Chúc phước cho Đấng nhơn danh Chúa
mà đến, là Vua của Y-sơ-ra-ên!
14Đức Chúa Giê-xu gặp một con lừa con, bèn lên
cỡi, y như lời chép rằng:
15Hỡi con gái thành Si-ôn, chớ sợ chi, nầy,
Vua ngươi đến, cỡi trên lừa con của
lừa cái. 16Môn đồ
trước vốn không hiểu điều đó; nhưng
đến khi Đức Chúa Giê-xu đă được vinh
hiển, mới nhớ lại những sự đó đă
chép về Ngài, và người ta đă làm thành cho Ngài.
17Đoàn
dân ở cùng Ngài, khi Ngài kêu La-xa-rơ ra khỏi mộ và
khiến từ kẻ chết sống lại, đều làm
chứng về Ngài. 18Ấy
cũng tại điều đó mà đoàn dân đi đón
Ngài, v́ có nghe rằng Ngài đă làm phép lạ ấy.
19Nhơn đó, người Pha-ra-si nói với nhau
rằng: Các ngươi thấy ḿnh chẳng làm nổi chi
hết; ḱa, cả thiên hạ đều chạy theo người!
20Và,
trong đám đă lên đặng thờ lạy trong kỳ
lễ, có mấy người Gờ-réc,
21đến t́m Phi-líp, là người ở thành
Bết-sai-đa, thuộc xứ Ga-li-lê, mà xin rằng: Thưa
chúa chúng tôi muốn ra mắt Đức Chúa Giê-xu.
22Phi-líp đi nói với Anh-rê; rồi Anh-rê với
Phi-líp đến thưa cùng Đức Chúa Giê-xu.
23Đức Chúa Giê-xu bèn đáp rằng: Giờ
đă đến, khi Con người sẽ được
vinh hiển.
Sau
khi dạy dỗ những lời trên đây rồi Chúa Giê-xu
lại phán tiếp:
24Quả
thật, quả thật, ta nói cùng các ngươi, nếu
hột giống lúa ḿ kia, chẳng chết sau khi gieo
xuống đất, th́ cứ ở một ḿnh; nhưng
nếu chết đi, th́ kết quả được
nhiều. 25Ai yêu sự
sống ḿnh th́ sẽ mất đi, ai ghét sự sống ḿnh
trong đời nầy th́ sẽ giữ lại đến
sự sống đời đời.
26Nếu ai hầu việc ta, th́ phải theo ta, và ta
ở đâu, th́ kẻ hầu việc ta cũng sẽ
ở đó; nếu ai hầu việc ta, th́ Cha ta ắt tôn
quí người. 27Hiện
nay tâm thần ta bối rối; ta sẽ nói ǵ? Lạy Cha,
xin cứu Con khỏi giờ nầy! nhưng ấy cũng v́ sự đó mà Con đến
giờ nầy!
Ngay
sau đó, trong Giăng 13:1 chúng ta đọc được
những lời này: Trước
ngày lễ Vượt Qua, Đức Chúa Giê-xu biết
giờ ḿnh phải ĺa thế gian đặng trở
về cùng Đức Chúa Cha đến rồi; Ngài đă yêu
kẻ thuộc về ḿnh trong thế gian, th́ cứ yêu cho
đến cuối cùng.
Lần khác nữa, khi Chúa Giê-xu phán về th́
giờ đă đến của Ngài là trong Giăng 16:32-33
Nầy, giờ đến,
đă đến rồi, là khi các ngươi sẽ
tản lạc, ai đi đường nấy, và để
ta lại một ḿnh; nhưng ta không ở một ḿnh, v́
Cha ở cùng ta. Ta đă
bảo các ngươi những điều đó, hầu
cho các ngươi có ḷng b́nh yên trong ta. Các ngươi
sẽ có sự hoạn nạn trong thế gian, nhưng hăy
cứ vững ḷng, ta đă thắng thế gian rồi!
Trong
câu đầu tiên trong lời cầu nguyện trong tư cách
Thấy Tế Lễ Cả, Chúa Giê-xu thưa cùng Cha trên
trời: Thưa Cha, giờ
đă đến; xin làm vinh hiển Con, hầu cho Con
cũng làm vinh hiển Cha (Giăng 17:1b).
Những
câu kinh văn trên đây giúp chúng ta hiểu thêm lời Chúa
nói với mẹ ḿnh. Chúa
muốn bà hiểu Ngài phải hành động theo thánh ư
của Cha trên trời. Khi
chưa có đủ th́ giờ, cơ hội để kêu
gọi và huấn luyện các môn đồ, khi chưa
đi cùng khắp các thành các làng để mang sứ
điệp Tin Lành đến cho dân chúng qua lời
giảng dạy, qua việc chữa lành, khi làm xong
những việc căn bản, cần thiết trong chương
tŕnh cứu chuộc nhân lọai, Chúa chưa thể
tỏ ḿnh cách công khai, quả quyết.
Nếu những người chống nghịch bắt
Chúa quá sớm v́ khiếp sợ trước quyền năng
và uy thế của Ngài, e rằng công tác Ngài làm khó có
thể được thực hiện cách trọn vẹn.
Thật
ra, lời Chúa gọi mẹ ḿnh cũng không phải là cách
gọi mới. Cách xưng
hô tương tự cũng từng đă được
ghi chép trong Cựu Ước và thường được
dùng để diễn tả một khỏang cách giữa
hai người đang đối thọai (Các Quan Xét 11:12;
18:24; 2 Sa-mu-ên 16:10; 19:23; 2 Các Vua 3:13; 2 Sử Kư 35:21).
Trong
câu 5 mẹ Chúa nói với những người hầu bàn
rằng: Người
biểu chi, hăy vâng theo cả.
Ma-ri đă nói cùng Chúa Giê-xu việc cần giải
quyết. Chúa Giê-xu có can
thiệp hay không, hoặc giải quyết như thế nào
là tùy Ngài. Mẹ Chúa
bảo các người hầu bàn tiệc nên làm theo
lời Chúa Giê-xu. Chúa có
quyết định của chính Ngài, trong th́ giờ
của Ngài.
Trong
nhà tổ chức tiệc cưới có sáu cái ché đá
đựng nước dùng vào việc rửa sạch
mặt mũi tay chân. Mỗi
cái ché đá ấy có dung tích chừng 100 lít.
Chúa Giê-xu truyền cho những người hầu bàn
đổ đầy nước vào những ché đá
ấy. Sau đó Ngài
lại bảo họ múc nước rửa ráy trong ché
đá để bưng cho chủ bàn tiệc uống.
Thông thường nước dùng để uống
khác với nước dùng để rửa.
Nước rửa không tinh khiết, không sạch
sẽ bằng nước uống.
Vậy mà trong tiệc cưới, khi hết rượu
Chúa lại truyền cho những người giúp việc dùng
nước rửa bưng cho khách uống!
Lạ thay, nước không c̣n là nước nữa
nhưng đă biến thành rượu, mà lại là rượu
ngon hơn trước nữa. Có
phải mọi người đều biết việc này
chăng? Không.
Chỉ có một số ít người biết mà thôi.
Hầu hết mọi người đều nghĩ
rằng chủ nhà giữ lại rượu ngon để
mời sau, khác vói thói quen của những người khác,
đăi rượu ngon trước và khi khách đă say th́
đăi rượu kém phẩm chất.
Kết Luận:
Chúng ta học được điều ǵ
từ Phép Lạ Thứ Nhất: Biến Nước Thành
Rượu?
Thứ
nhất, theo lời sứ đồ Giăng, đây là phép
lạ thứ nhất Chúa làm tại Ca-na.
Phép lạ này có mục đích đáp ứng
một nhu cầu không cấp bách giống như trong trường
hợp chữa lành người mù, người bại, người
câm, người điếc. Điều
này tỏ cho thấy Chúa quan tâm đến cả những
nhu cầu thông thường của chúng ta.
Thứ
nh́, dường như chỉ có mẹ Chúa và những người
hầu bàn tiệc biết rơ việc đă xảy ra.
Những người khác không biết.
Đúng ra, có nhiều việc lạ lùng kỳ
diệu mà chỉ có những người biết đặt
niềm tin nơi Đấng Sáng Tạo, Đấng
Cứu Chuộc mới thấy rơ mà thôi, chẳng hạn
như việc cảm hóa một người cứng ḷng
hoặc biến hóa một người xấu xa.
Thứ
ba, Giăng cho biết qua phép lạ thứ nhất này, Chúa
bày tỏ sự vinh hiển của chính Ngài.
Thật ra, ngay từ Giăng 1:10-14 chúng ta đă
thấy là 10Ngôi Lời ở thế gian, và thế gian
đă làm nên bởi Ngài; nhưng thế gian chẳng
từng nh́n biết Ngài. 11Ngài
đă đến trong xứ ḿnh, song dân ḿnh chẳng
hề nhận lấy. 12Nhưng
hễ ai đă nhận Ngài, th́ Ngài ban cho quyền phép
trở nên con cái Đức Chúa Trời, là ban cho những
kẻ tin danh Ngài, 13là
kẻ chẳng phải sanh bởi khí huyết, hoặc
bởi t́nh dục, hoặc bởi ư người, nhưng
sanh bởi Đức Chúa Trời vậy. 14 Ngôi Lời đă
trở nên xác thịt, ở giữa chúng ta, đầy
ơn và lẽ thật; chúng ta đă ngắm xem sự vinh
hiển của Ngài, thật như vinh hiển của Con
một đến từ nơi Cha.
Sau phép lạ thứ nhất này, những người
trong gia đ́nh Chúa biết rơ Ngài hơn và tin Ngài cách
mạnh mẽ hơn. Rất
có thể Chúa Giê-xu đă sống cách khiêm nhường
đến độ ngay cả những người
rất thân cũng không thấy rơ thân thế cao trọng
của Ngài. Về sau,
Phao-lô giúp chúng ta hiểu nhiều hơn qua lời mô
tả trong Phi-líp 2:5-8 5Hăy
có đồng một tâm t́nh như Đấng Christ đă có,
6Ngài vốn có h́nh Đức Chúa Trời, song chẳng coi
sự b́nh đẳng ḿnh với Đức Chúa Trời là
sự nên nắm giữ; 7chính Ngài đă tự bỏ ḿnh
đi, lấy h́nh tôi tớ và trở nên giống như
loài người; 8Ngài đă hiện ra như một người,
tự hạ ḿnh xuống, vâng phục cho đến
chết, thậm chí chết trên cây thập tự.
Thứ
tư, Kinh Thánh Tân Ước dùng nhiều từ khác nhau
để nói về phép lạ.
Chữ thường được dùng trong các sách
tin lành khác là chữ dunameiß, có ư diễn tả việc
đầy quyền năng. Sứ
đồ Giăng dùng chữ terata và semeia có ư diễn
tả dấu kỳ, phép lạ.
Theo cách diễn tả của Giăng, những
việc phi thường Chúa thực hiện đ̣i hỏi
người chứng kiến phải có niềm tin mới
có thể nh́n thấy hoặc thấu hiểu.
Ví dụ đơn giản của ư này là tuy cũng
nh́n thấy mây như là dấu hiệu của cơn mưa
sắp đến nhưng có người biết, có người
không biết. Cũng
vậy, trong sinh họat thường ngày, có dấu
hiệu tỏ cho biết Chúa có can thiệp, có ban phước
nhưng có người biết, có người không
biết.
Thứ
năm,ơn phước Chúa ban cho thường dư
dật và cần phải được xử dụng cách
thận trọng, cách có ích cho bản thân, gia đ́nh và
cho người khác. Sáu cái
ché đá trước đó là nước, về sau
trở thành rượu ngon. Sáu
trăm lít rượu ngon không phải là một số lượng
nhỏ. Một gia đ́nh
nghèo có được nhiều như vậy chẳng khác
nào có được một số vốn khá.
Bàn về rượu, Kinh Thánh có những lời
dạy dỗ sau đây:
Ø
Châm Ngôn 20:1
Rượu khiến người ta nhạo báng,
đồ uống say làm cho hỗn láo; Phàm ai dùng nó quá
độ, chẳng phải là khôn ngoan.
Ø
Ê-sai 5:11
Khốn thay cho kẻ dậy sớm đặng t́m
kiếm rượu, chầy đến ban đêm, phát nóng
v́ rượu!
Ø
Ê-sai 5:22-23
Khốn thay cho kẻ mạnh uống rượu, có
sức lực đặng pha các thức uống hay say;
v́ hối lộ mà xưng kẻ có tội là công b́nh,
và cướp lấy sự công b́nh của người
nghĩa!
Ø
Ê-sai 28:1
Khốn thay cho măo triều thiên kiêu ngạo của
những bợm rượu Ép-ra-im, khốn thay cho hoa chóng
tàn làm đồ trang sức đẹp nhứt dân ấy,
đóng tại nơi trũng màu mỡ của những người
say rượu?
Ø
Ê-sai 28:7-8
Song những kẻ ấy cũng choáng váng v́ rượu,
xiêu tó v́ các thứ rượu mạnh. Thầy tế
lễ và đấng tiên tri đều choáng váng v́ rượu
mạnh, bị rượu nuốt đi, nhơn các
thứ rượu mạnh mà xoàng ba; xem sự hiện
thấy th́ cắt nghĩa sai, xử kiện th́ vấp ngă;
mửa ra ô uế đầy bàn tiệc, chẳng có
chỗ nào sạch!
Ø
Êsai 56:9-12 9Hỡi
loài thú đồng, loài thú rừng, hết thảy hăy
đến mà cắn-nuốt. 10Những
kẻ canh giữ của Y-sơ-ra-ên đều là đui mù,
không biết chi hết. Chúng nó thảy đều là chó câm,
chẳng biết sủa, đều chiêm bao, nằm sóng sượt,
và ham ngủ; 11lại là
chó mê ăn, không biết no. Ấy là những kẻ chăn
chiên chẳng khôn sáng; mọi người theo đường
riêng ḿnh, mỗi người t́m tư lợi ḿnh, người
nào cũng vậy. 12Nó nói
rằng: Hăy đến, ta sẽ lấy rượu, chúng
ta say v́ rượu mạnh; ngày mai sẽ cũng như ngày
nay, trọng thể quá bội.
Ø
Ê-phê-sô 5:18 Đừng
say rượu, v́ rượu xui cho luông tuồng; nhưng
phải đầy dẫy Đức Thánh Linh.
Có phải phép lạ Chúa làm mâu thuẫn
với những lời dạy dỗ trên đây về rượu
không? Không hề mâu
thuẫn. Những điều
được nói đến trong Châm Ngôn, Ê-sai, Ê-phê-sô
có ư nói về sự say sưa, luông tuồng, quá độ.
Rượu nho ngày xưa từ nước nho lên men
là lọai rượu rất nhẹ.
Rất có thể lọai rượu ấy có
nồng độ nhẹ tựa như nước dâu lên
men sau thời gian phơi nắng lâu ngày ở Đà-lạt.
Loại rượu này nhẹ hơn cả bia nhẹ
trong thị trường. Qua
phương pháp chế biến chưng cất, nồng
độ rượu mới trở nên mạnh hơn và có
tác dụng tai hại khi dùng quá độ.
Lu-ca 7:33-34 cho biết Chúa Giê-xu đă ăn uống cách
tự nhiên chứ không như Giăng Báp-tít:
Vả, Giăng Báp-tít đă đến, không ăn
bánh, không uống rượu; th́ các ngươi nói
rằng: Người mắc quỉ dữ.
Con người đến, ăn và uống, th́ các ngươi
nói rằng: Ấy đó là người ham ăn mê
uống, bạn với người thâu thuế và kẻ có
tội.
Nguyên tắc con cái Chúa nên vâng giữ vẫn là
trong mọi sự hoặc ăn, hoặc uống hoặc
bất kỳ điều ǵ khác chúng ta nên v́ sự vinh
hiển của Đức Chúa Trời mà làm.
Hễ có điều ǵ có thể khiến người
khác có cớ để chê trách hoặc đàm tiếu th́
không nên làm vẫn hơn. Theo
quan niệm của Phao-lô mọi sự đều có phép làm
nhưng chẳng phải mọi sự đều có ích;
mọi sự đều có phép làm nhưng chẳng
phải mọi sự đều gầy dựng.
Không phải ai cũng giống như Ti-mô-thê có
hệ thống tiêu hóa yếu. Không phải ai cũng có
chất béo quá nhiều trong máu nên phải chữa trị
bằng rượu. Ăn
ít hơn, nhất là ăn ít chất béo th́ vẫn
tốt hơn. Nói chung, chúng
ta nên ăn uống chừng mực, điều độ.
Cái ǵ vừa có thể tác hại vừa khiến ta
dễ lệ thuộc vào nó, lại phải tốn
tiền th́ tránh được là điều vừa
cần thiết lại vừa tốt.
![]()
12Sau
việc đó, Ngài với mẹ, anh em, và môn đồ Ngài
đều xuống thành Ca-bê-na-um; và chỉ ở đó
ít ngày thôi. 13Lễ Vượt Qua của dân Giu-đa
hầu đến; Đức Chúa Giê-xu lên thành Giê-ru-sa-lem. 14Trong
đền thờ, Ngài thấy có người buôn bán ḅ,
chiên, ḅ câu, và có người đổi bạc dọn hàng
ở đó. 15Ngài bện một cái roi bằng dây,
bèn đuổi hết thảy khỏi đền thờ,
chiên và ḅ nữa; vải tiền người đổi
bạc và đổ bàn của họ. 16Ngài phán cùng
kẻ bán ḅ câu rằng: Hăy cất bỏ đồ đó
khỏi đây, đừng làm cho nhà Cha ta thành ra nhà buôn
bán. 17Môn đồ Ngài bèn nhớ lại lời
đă chép rằng: Sự sốt sắng về nhà Chúa tiêu
nuốt tôi.
18Các
người Giu-đa cất tiếng thưa cùng Ngài
rằng: Thầy làm như vậy th́ cho chúng tôi xem
thấy phép lạ chi? 19Đức Chúa Giê-xu đáp
rằng: Hăy phá đền thờ nầy đi, trong ba ngày
ta sẽ dựng lại! 20Người Giu-đa
lại nói: Người ta xây đền thờ nầy
mất bốn mươi sáu năm, mà thầy th́ sẽ
dựng lại trong ba ngày! 21Nhưng Ngài nói về
đền thờ của thân thể ḿnh. 22Vậy,
sau khi Ngài được từ kẻ chết sống
lại rồi, môn đồ gẫm Ngài có nói lời
đó, th́ tin Kinh Thánh và lời Đức Chúa Giê-xu đă
phán.
Đền
thờ được nói đến trong đoạn kinh văn
này không phải là đền thờ thứ nhất do Sa-lô-môn
xây cất (1 Các Vua 6-7), cũng không phải là đền
thờ thứ nh́ được tái lập khi dân Do Thái
từ Ba-by-lôn trở về (Êxơ-ra 6:15).
Đây là đền thờ thứ ba do Vua Hê-rốt
dựng nên để mua chuộc ḷng dân Do Thái.
Việc xây cất đền thờ này bắt đầu
từ năm 19 T.C. và kéo dài 46 năm.
Sau đó chỉ có 6 năm đền thờ thứ
ba này là bị hủy phá vào năm 70 S.C.
Về phương diện kiến trúc, đền
thờ thứ ba có thể không đẹp bằng đền
thờ thứ nhất, nhưng rất đẹp so với
đền thờ thứ nh́ (Ê-xơ-ra 3:12; Mác 13:1).
Khi c̣n là hài nhi, Chúa Giê-xu đă được
đưa đến đền thờ để dự
phần trong Lễ Tinh Sạch. Lúc
bấy giờ Si-mê-ôn và An-na thờ phượng Hài Nhi Giê-xu.
Hai người biết họ đang tôn thờ
Cứu Chúa của thế gian (Lu-ca 2:21-38):
21Đến
ngày thứ tám, là ngày phải làm phép cắt b́ cho con
trẻ, th́ họ đặt tên là Giê-xu, là tên thiên
sứ đă đặt cho, trước khi chịu cưu
mang trong ḷng mẹ. 22Khi
đă hết những ngày tinh sạch rồi, theo luật
pháp Môi-se, Giô-sép và Ma-ri đem con trẻ lên thành Giê-ru-sa-lem
để dâng cho Chúa, 23như
đă chép trong luật pháp Chúa rằng: Hễ con trai đầu
ḷng, phải dâng cho Chúa, 24lại
dâng một cặp chim cu, hoặc chim ḅ câu con, như
luật pháp Chúa đă truyền.
25Vả, trong thành Giê-ru-sa-lem có một người công
b́nh đạo đức, tên là Si-mê-ôn, trông đợi
sự yên ủi dân Y-sơ-ra-ên, và Đức Thánh Linh
ngự trên người. 26Đức
Thánh Linh đă bảo trước cho người biết
ḿnh sẽ không chết trước khi thấy Đấng
Christ của Chúa. 27Vậy
người cảm bởi Đức Thánh Linh vào đền
thờ, lúc có cha mẹ đem con trẻ là Giê-xu đến,
để làm trọn cho Ngài các thường lệ mà
luật pháp đă định, 28th́
người bồng ẵm con trẻ, mà ngợi khen Đức
Chúa Trời rằng: 29Lạy
Chúa, bây giờ xin Chúa cho tôi tớ Chúa được qua
đời b́nh an, theo như lời Ngài;
30V́ con mắt tôi đă thấy sự cứu vớt
của Ngài, 31Mà Ngài đă
sắm sửa đặng làm ánh sáng trước mặt
muôn dân, 32Soi khắp thiên
hạ, Và làm vinh hiển cho dân Y-sơ-ra-ên là dân Ngài.
33Cha mẹ con trẻ lấy làm lạ về mấy
lời người ta nói về con.
34Si-mê-ôn bèn chúc phước cho hai vợ chồng, nói
với Ma-ri, mẹ con trẻ rằng: Đây, con trẻ
nầy đă định làm một cớ cho nhiều người
trong Y-sơ-ra-ên vấp ngă hoặc dấy lên, và định
làm một dấu gây nên sự căi trả;
35c̣n phần ngươi, có một thanh gươm
sẽ đâm thấu qua ḷng ngươi. Ấy vậy tư
tưởng trong ḷng nhiều người sẽ được
bày tỏ. 36Lại có bà
tiên tri An-ne, con gái của Pha-nu-ên, về chi phái A-se, đă
cao tuổi lắm. Từ lúc c̣n đồng trinh đă
ở với chồng được bảy năm;
37rồi th́ ở góa. Bấy giờ đă tám mươi
bốn tuổi, chẳng hề ra khỏi đền
thờ, cứ đêm ngày kiêng ăn và cầu nguyện.
38Một lúc ấy, người cũng th́nh ĺnh đến
đó, ngợi khen Đức Chúa Trời, và nói chuyện
về con trẻ với mọi người trông đợi
sự giải cứu của thành Giê-ru-sa-lem.
Trong thời niên thiếu, vào năm 12 tuổi
Chúa Giê-xu cùng Giô-sép và Ma-ri lên đền thờ.
Tại đó Chúa đàm đạo cùng các giáo sư
Kinh Thánh cách lư thú. Trên đường về nhà Giô-sép
và Ma-ri bỗng phát hiện là không có Chúa Giê xu đi cùng.
Họ không biết Chúa Giê-xu đang lo việc Cha Ngài
ở trên trời.
41Và,
hằng năm đến ngày lễ Vượt qua, cha
mẹ Đức Chúa Giê-xu thường đến thành Giê-ru-sa-lem.
42Khi Ngài lên mười hai tuổi, theo lệ thường
ngày lễ, cùng lên thành Giê-ru-sa-lem.
43Các ngày lễ qua rồi, cha mẹ trở về, con
trẻ là Giê-xu ở lại thành Giê-ru-sa-lem, mà cha mẹ
không hay chi hết. 44Hai người
tưởng rằng Ngài cũng đồng đi với
bạn đi đường, đi trót một ngày,
rồi mới t́m hỏi trong đám bà con quen biết;
45nhưng không thấy Ngài, bèn trở lại thành Giê-ru-sa-lem
mà t́m. 46Khỏi ba ngày,
gặp Ngài tại trong đền thờ đang ngồi
giữa mấy thầy thông thái, vừa nghe vừa hỏi.
47Ai nấy nghe, đều lạ khen về sự khôn
ngoan và lời đối đáp của Ngài.
48Khi cha mẹ thấy Ngài, th́ lấy làm lạ, và
mẹ hỏi rằng: Hỡi con, sao con làm cho hai ta thể
nầy? Nầy, cha và mẹ đă khó nhọc lắm mà t́m
con. 49Ngài thưa rằng:
Cha mẹ kiếm tôi làm chi? Há chẳng biết tôi
phải lo việc Cha tôi sao? 50Nhưng
hai người không hiểu lời Ngài nói chi hết.
51Đoạn, Ngài theo về thành Na-xa-rét và chịu
lụy cha mẹ. Mẹ Ngài ghi các lời ấy vào ḷng.
Bện
Roi Đánh Đuổi (Giăng 2:12-17)
12Sau
việc đó, Ngài với mẹ, anh em, và môn đồ Ngài
đều xuống thành Ca-bê-na-um; và chỉ ở đó
ít ngày thôi. 13Lễ Vượt
Qua của dân Giu-đa hầu đến; Đức Chúa Giê-xu
lên thành Giê-ru-sa-lem. 14Trong
đền thờ, Ngài thấy có người buôn bán ḅ,
chiên, ḅ câu, và có người đổi bạc dọn hàng
ở đó. 15Ngài bện
một cái roi bằng dây, bèn đuổi hết thảy
khỏi đền thờ, chiên và ḅ nữa; vải
tiền người đổi bạc và đổ bàn
của họ. 16Ngài phán cùng
kẻ bán ḅ câu rằng: Hăy cất bỏ đồ đó
khỏi đây, đừng làm cho nhà Cha ta thành ra nhà buôn
bán. 17Môn đồ Ngài bèn
nhớ lại lời đă chép rằng: Sự sốt
sắng về nhà Chúa tiêu nuốt tôi.
Việc lên đền thờ để dự
Lễ Vượt Qua là truyền thống quan trọng
của dân Do Thái. Họ
tham dự lễ này để ghi nhớ kinh nghiệm
được Chúa giải cứu như đă được
tường thuật trong Xuất Ê-díp-tô Kư 12-13.
Họ nhớ lại ngày xưa tổ phụ của
ḿnh đă vâng theo lời Chúa phán, bôi huyết chiên con trên
cột nhà và trên cửa để thiên sứ nhận
biết và vượt qua.
Vào ngày thứ 10 trong tháng Abib hoặc Nisan (tức
là khỏang cuối tháng 3 đầu tháng 4) người
ta bắt một con chiên đực không t́ không vết
để dành cho đền ngày thứ 14 và giết nó
khỏang từ 3 giờ đến 6 giờ chiều và
hiến dâng nó trên bàn thờ. Vào
ngày này dân chúng tề tựu thật đông, đông
đến nỗi khó có chỗ chen chân trong sân phía ngoài
của đền thờ. Người
từ tứ xứ hồi hương, mang theo các loại
tiền tệ phương xa thường phải đổi
tiền để mua sinh tế từ những con buôn. V́
đường xa, v́ tiêu chuẩn khắt khe trong việc
chấp nhận của lễ, những người hành hương
buộc ḷng phải mua sinh tế trong phạm vi đền
thờ. Đây là cơ
hội cho con buôn trục lợi.[1]
Ngoài cảnh ồn ào trong việc buôn bán tại
đền thờ, c̣n có cả cảnh người ta và
thú vật chen chúc nhau trong bầu không khí thiếu vệ
sinh. Thử hỏi, nơi
thờ phượng trang nghiêm, tôn kính mà lại biến
thành chợ đời hôi hám, bẩn thỉu, náo loạn
như vậy làm sao có thể chấp nhận được?
Nhà cầu nguyện của muôn dân lại
trở thành hang trộm cướp (Ê-sai 56:7; Giê-rê-mi 7:11;
Mác 11:17). Giăng không
thắc mắc nhiều về phương thức trục
lợi của con buôn. Ông
chú trọng đến nơi họ hoạt động.
Chuyện lợi dụng ḷng thành của những người
hành hương tự nó đă là xấu rồi.
Đó là giữa con người với nhau.
Khi chuyện trục lợi lại diễn ra ngay
tại đền thánh của Chúa th́ việc làm của
con buôn và đồng đảng lại càng đáng trách
phạt bội phần hơn. Trong
khi Chúa dạy người ta mang đạo vào đời
để cứu người ra khỏi tội lỗi th́
người ta lại mang đời vào đạo để
làm ô uế đền thánh của Đức Chúa Trời.
Tội nặng lắm thay!
Nếu không cẩn thận, ngày nay người ta cũng
dễ vấp phạm tội lỗi tương tự như
vậy khi người ta thương mại hóa công
việc nhà Chúa. Hội thánh
được phước lớn không phải là hội
thánh nhận được tiền dâng rời rộng
để “thuê mục sư,” v́ nếu có như
vậy mục sư của hội thánh dễ trở thành
“người chăn thuê.” Hội
thánh được phước lớn là hội thánh
vừa có khả năng chu cấp đầy đủ
sự cần dùng cho gia đ́nh tôi tớ Chúa, vừa thương
yêu, quí mến, ủng hộ, hợp tác với người
chăn, người có đời sống tin kính gương
mẫu xứng đáng, người được đầy
ơn Chúa trong sự giảng dạy.
Người hầu việc Chúa không nên xem công
việc ḿnh làm như một nghề nghiệp, nhưng nên
xem đó như một thiên chức. Người hầu
việc Chúa không phải chỉ thực hiện ao ước
tốt lành hoặc hoặc bày tỏ nỗ lực lănh
đạo và chăn dắt nhưng c̣n đáp ứng cách
trực tiếp tiếng gọi thiêng liêng của Đức
Chúa Trời.
Chúa Giê-xu đau ḷng khi thấy người ta
thiếu hẳn sự tôn kính đối với nơi
thờ phượng Đức Chúa Trời.
Thi Thiên 69:9 có dự ngôn: “Ḷng
sốt sắng về nhà Chúa tiêu nuốt tôi.”
Cũng trong Thi Thiên 69, câu 21 dự ngôn về việc
Chúa chịu khổ h́nh trên thập tự giá.
Rất có thể sự thờ phượng thánh
khiết chính là xung khắc căn bản giữa Chúa Giê-xu
và những nhà lănh đạo Do Thái Giáo đương
thời. Trong Giăng đoạn
4 Chúa Giê-xu giảng dạy về sự thờ phượng
bằng tâm thần và lẽ thật chứ không theo
vật chất và h́nh thức. Trong
đoạn kinh văn này (Giăng 2:12-22), Chúa đ̣i
hỏi người ta phải đến cùng Đức Chúa
Trời với sự thanh sạch và thánh khiết.
Quả thật ḷng sốt sắng về nhà Đức
Chúa Trời đă khiến Chúa Giê-xu cuối cùng chịu
khổ h́nh trên thập tự giá.
Việc Chúa bện roi, đánh đuổi thú vật
và con buôn ra khỏi đền thánh là một phần trong
việc ứng nghiệm lời tiên tri.
Trả Lời Chất Vấn (Giăng 2:18-22)
18Các
người Giu-đa cất tiếng thưa cùng Ngài
rằng: Thầy làm như vậy th́ cho chúng tôi xem
thấy phép lạ chi? 19Đức
Chúa Giê-xu đáp rằng: Hăy phá đền thờ nầy
đi, trong ba ngày ta sẽ dựng lại!
20Người Giu-đa lại nói: Người ta xây
đền thờ nầy mất bốn mươi sáu năm,
mà thầy th́ sẽ dựng lại trong ba ngày!
21Nhưng Ngài nói về đền thờ của thân
thể ḿnh. 22Vậy, sau
khi Ngài được từ kẻ chết sống lại
rồi, môn đồ gẫm Ngài có nói lời đó, th́
tin Kinh Thánh và lời Đức Chúa Giê-xu đă
phán.
Dân Do Thái muốn Chúa minh chứng việc làm
của Ngài. Họ muốn
biết Chúa lấy uy quyền nào mà tấn công tập
tục của họ. Họ
muốn Chúa thi hành phép lạ. Họ
muốn chất vấn Chúa. Họ
muốn thách thức Ngài. Chúa
Giê-xu không cần phải thỏa măn yêu cầu của
họ. Chính Chúa là phép
lạ. Khi Chúa phán : Hăy
phá đền thờ nầy đi, trong ba ngày ta sẽ
dựng lại! Chúa có ư nói về chính Ngài.
Người ta sẽ giết Chúa nhưng bởi
quyền năng thiên thượng Ngài sẽ từ cơi
chết sống lại. Chẳng
có phép lạ nào lớn hơn phép lạ ấy.
Làm sao dân Do Thái có thể hiểu thấu
lời Chúa phán trong lúc ấy. Bởi
vậy nên họ lại hỏi:
Người ta xây đền thờ nầy mất
bốn mươi sáu năm, mà thầy th́ sẽ dựng
lại trong ba ngày! Chỉ
có những ai tin nhận Chúa mới có thể hiểu
lời Chúa phán mà thôi. Những
người không tin Chúa không thể hiểu được.
Tiên-tri Ma-la-chi viết dự ngôn như sau:
1Nầy,
ta sai sứ giả ta, người sẽ dọn đường
trước mặt ta; và Chúa mà các ngươi t́m
kiếm sẽ th́nh ĺnh vào trong đền thờ Ngài,
tức là thiên sứ của sự giao ước mà các ngươi
trông mong. Nầy, Ngài đến, Đức Giê-hô-va vạn
quân phán vậy. 2Nhưng
ai sẽ đương nổi ngày Ngài đến, và ai
đứng được khi Ngài hiện ra? V́ Ngài
giống như lửa của thợ luyện, như tro
thợ giặt. 3Ngài
sẽ ngồi như kẻ luyện bạc và làm cho
sạch; Ngài sẽ chùi các con trai Lê-vi, làm cho chúng nó
sạch như vàng và bạc; chúng nó sẽ dân của
lễ cho Đức Giê-hô-va trong sự công b́nh.
Chúa vào đền thờ cách th́nh ĺnh.
Ngài đến với uy quyền tối cao.
Ngài như lửa của thợ luyện, như tro
của thợ giặt. Lơi
sắt cứng thế kia khi nằm trong lửa của
thợ luyện cũng phải mềm, phải chảy và
mọi cặn bẩn phải tiêu tán.
Quần áo bẩn đến mấy khi được
giặt giũ trong bột giặt tốt cũng phải
trở nên sạch sẽ. Ai
là người có thể đứng nổi khi Chúa đến?
Đức Chúa Trời là Đấng thánh khiết công
b́nh. Con dân Chúa cần
được Chúa luyện lọc tẩy rửa để
sẵn sàng nghênh đón Chúa của ḿnh.
Về sau Phao-lô nhắc nhở cách rơ ràng thân
thể con cái Đức Chúa Trời là đền thờ
của Đức Thánh Linh. Đền
thờ nơi Chúa ngự trị là nơi gọn gàng ngăn
nắp hay đang bề bộn ngổn ngang?
Sân ngoài sân trong đền thờ của Chúa đang
tỏa ra mùi hương thanh khiết hay đang nồng
nặc mùi xú uế? Vườn
cây của đền thờ đầy dẫy bông trái
tốt tươi hay đang cằn cỗi?
Khi Chúa đến viếng thăm vườn
thuộc về Ngài Chúa có thể gật gù khen ngợi hay
là Ngài c̣n phải dọn dẹp, tỉa sửa?
Kết Luận:
Chúng ta học