Liên-hỮu tin-lành báp-tít viỆt-nam, hoa-kỲ

vietnamese national baptist fellowship, u.s.a.

Hiệp Tác Để Phục Vụ Chúa Một Cách Hiệu Quả Hơn!  http://www.vnbaptist.net

 

“Hăy làm công việc Chúa cách dư dật luôn, v́ biết rằng công khó của anh em trong Chúa

chẳng phải là vô ích đâu” (I Cô-rinh-tô 15:58)

www.vnbaptist.net                                                                                                   Tháng 12, 2006

KHẢI TƯỢNG

V́ có một Đức Chúa Trời Toàn Năng đồng hành, chúng ta nh́n vào tương lai để thấy:
V Tất cả Hội Thánh Baptist Việt Nam tại Hoa Kỳ là những Hội Thánh mạnh mẽ
V Tất cả Hội Thánh Baptist Việt Nam tại Hoa Kỳ là hội viên hay cộng tác viên với Liên Hữu để phát triển Vương Quốc Đức Chúa Trời
V Nhiều Hội Thánh được khai lập ở bất cứ nơi nào có người Việt
V Nhiều người trẻ được đào tạo và ra đi hầu việc Chúa
V Nhiều cơ quan mục vụ được h́nh thành và lớn mạnh (sự phát triển của các Cơ Quan thuộc Liên Hữu chính là sự lớn mạnh của Liên Hữu)
V Liên Hữu Baptist Việt Nam là một tổ chức có tầm vóc quốc tế 

 

Ảnh chụp tại Washington D.C. vào tháng 11, 2006
Từ trái sang phải: MS Đào Văn Chinh, MS Nguyễn Công Văn, MS Trương Văn Minh, MS Phan Phước Lành Christian

CHÚC MỪNG GIÁNG SINH & NĂM MỚI

Kính Chúc Toàn Thể Gia Đ́nh Quư Mục Sư, Mục Sư Nhiệm Chức, Giáo Sĩ, Lănh Đạo Hội Thánh Cùng Toàn Thể Con Dân Chúa Thuộc Liên Hữu Tin Lành Báp Tít Việt Nam, Hoa Kỳ Một Mùa Giáng Sinh Tràn Đầy Hồng Ân Thiên Chúa và Một Năm Mới B́nh An & Phước Hạnh Trong Ngài. 

Ban Chấp Hành Liên Hữu
Mục Sư Đào Văn Chinh, Chủ Tịch
Mục Sư Trương Văn Minh, Phó CT
Mục Sư Phan Phước Lành, Tổng Thư Kư
Mục Sư Nguyễn Công Văn, Thủ Quỹ

WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW

TIN TỨC ĐẠI HỘI

Đại Hội Báp-tít lần thứ 23 sẽ được tổ chức

Thời Gian: từ chiều ngày 2 đến trưa ngày 5 tháng 7, 2007

Địa Điểm: Crowne Plaza Ravinia

4355 Ashford Dunwoody Road
Atlanta , GA 30346

770-512-3209

Thành Phần Ban Tổ Chức
Mục Sư Lê Trung Hậu, Trưởng Ban
Mục Sư Trần Văn Tiến, Phó Ban
Mục Sư Nguyễn Văn Trung, Thư Kư

Ghi danh Đại Hội tại
www.daihoibaptit.org

 

 Sinh Hoạt Gia Đ́nh Liên Hữu

+ Hội Thánh Baptist Norwalk đă thay đổi nơi thờ phượng: số 12226 Alondra Blvd. Norwalk , CA 90650 .  Điện thoại liên lạc với Mục sư Quản nhiệm Đặng Thiên Ân 909-854-8236 (H) 714-417-6318 (C).

+ Hội Thánh Baptist New Orleans (từ email của Mục sư Quản Nhiệm Lê Ngọc Thương).
1. Give Thanks to the Lord for 20 new believers as our goal in this year. We got them already.
2. Prayer for the nurturing ministry for those new believers.
3. The Church building must be extended in the year of 2007 for 300 seats (recently is enough for only 150)
4. The plan to build up a "GYM" for youth ministry and doing the community outreach program by after-school and childcare.

+ Hội Thánh Baptist Alexandria (thông tin từ Mục Sư Quản Nhiệm)
Bà Quả Phụ Dương Văn Lá nhủ danh Bùi Thị Anh sanh ngày 31 thang 12 năm 1931
tại Tây-Ninh về với Chúa vào lúc 3 giờ 25 sáng ngày 13 thang 11 năm 2006.  Hưởng thọ 75 tuổi.  Nguyện xin Ba Ngôi Đức Chúa Trời an ủi tang quyến trong lúc người thân ra đi.

 

+ Truyền Giáo Campuchia - Mission trip 2007 - Mục Sư Phan Minh Ân

Vào trung tuần tháng Một năm 2007, chúng tôi: Ông Bà Giáo Sĩ Lewis Myers, MS và Bà Phan Minh Ân, MS và Bà Phan Viet Cu cùng với Giáo Sĩ VMB là Ông Bà MSNC Nguyễn Văn Chánh, MS Lê Văn Sử, cùng các anh em thanh niên, sẽ đến Campuchia vào ngày 28 tháng 2 năm 2007.

Nếu quư vị nào có thể tham dự chuyến truyền giáo này xin liên lạc với chúng tôi hoặc VMB.
Mục Sư Phan Minh Ân: 703-971-8231

 

 

Cứu Trợ Bảo Lụt


Tạ ơn Chúa đă cho phép đoàn cứu trợ của Liên Hữu về Việt Nam đúng thời điểm của trận bảo.  Công việc cứu trợ rất kết quả và có ảnh hưởng tốt cho công việc Chúa.  Cảm ơn các Hội Thánh và Con Dân Chúa ở nhiều nơi đă dâng hiến một cách rời rộng cho việc cứu trợ này.  Nếu quư vị muốn có DVD cứu trợ để xem xin liên lạc với Mục sư Tổng Thư Kư để nhận.  Cứu trợ đợt II cho trận băo số 9 ở Miền Nam cũng đang được thực hiện. 

 

Huấn Luyện Tại Việt Nam

Cơ Quan Truyền Giáo và Trường Thần Học được sự tiếp tay của BCH Liên Hữu đă tổ chức thành công kỳ huấn luyện về Đặc Thù và Niềm Tin của Người Báp-tít tại Việt Nam nhân chuyến cứu trợ vừa qua.  Kỳ huấn luyện này được thực hiện ở nhiều nơi từ Nam ra Bắc.

 

 

LIÊN LẠC

Ban Chấp Hành Liên Hữu

Chủ Tịch
Mục Sư Đào Văn Chinh
678-778-3652
chinhdao@comcast.net

Phó Chủ Tịch
Mục Sư Trương Văn Minh
404-449-8232
mvtruong@hotmail.com

Tổng Thư Kư
Mục Sư Phan Phước Lành
206-240-2605
phan1010@hotmail.com

Thủ Qũy
Mục Sư Nguyễn Công Văn
408-832-8279
nguyen.jenkins@sbcglobal.net

 

TRƯỜNG THẦN HỌC

Viện Trưởng
Mục Sư Trần Đào
469-387-9870
msdaotrans@aol.com

CƠ QUAN TRUYỀN GIÁO

Giám Đốc
Mục Sư Nguyễn Văn Huệ
214-929-1230
huevan@juno.com

CƠ QUAN XUẤT BẢN

Giám Đốc
Mục Sư Trần Lưu Chuyên
972-898-8753
chuyen.Tran@xerox.com

 

 

 

LIÊN ĐOÀN NAM GIỚI

Liên Đoàn Trưởng 
Mục Sư Vơ Đ́nh Chương
919-306-9105
mschuongvo@yahoo.com

LIÊN ĐOÀN PHỤ NỮ

Liên Đoàn Trưởng 
Bà MS Lê Thành Nhơn
713-939-1164

LIÊN ĐOÀN THANH NIÊN

Liên Đoàn Trưởng 
Mục Sư Lê Thành Toàn
214-914-2349
toan-phuong@vbchurch.net

 

 

BẢY BƯỚC DẪN ĐẾN PHẤN HƯNG

 

Nhược bằng dân sự Ta, là dân gọi bằng danh Ta, hạ ḿnh xuống, cầu nguyện, t́m kiếm Ta, và trở lại, bỏ con đường tà, th́ Ta ở trên trời sẽ nghe, tha thứ tội chúng nó, và cứu xứ chúng ra khỏi tai họa” (2Sử Kư 7:14)

Hăy kêu cầu Ta, Ta sẽ trả lời cho; Ta sẽ tỏ cho ngươi những việc lớn và khó, là những việc ngươi chưa từng biết” (Giê-rê-mi 33:3)

Dưới đây là bảy bước dẫn đến sự phấn hưng được tŕnh bày bằng chữ PH giúp bạn dễ nhớ.  Hăy truyền đạt những bước này cho cả Hội Thánh của bạn.

 

PHỤC H̉A VỚI CHÚA:

Phục ḥa với Chúa là yếu tố ưu tiên hàng đầu.  Bạn sẽ không kết quả ǵ cả nếu không có Ngài.  Mỗi cá nhân phải được phục ḥa với Đức Chúa Trời trước khi làm bất cứ việc ǵ.  Nếu bạn có điều ǵ đang trục trặt và điều này ngăn cản bạn tự do đến với Chúa, bạn phải ăn năn.

PHÁT HIỆN TỘI LỖI:

Ḍ xét đời sống bạn có tội lỗi nào nghịch cùng Đức Chúa Trời chăng.  Hăy cầu nguyện xin Chúa soi sáng để bạn nhận diện tất cả tội lỗi mà bạn đang có.

PHÁ HỦY TỘI LỖI:

Nhận diện tội lỗi là điều quan trọng, nhưng quan trọng hơn là bạn phải phá hủy nó: Ăn năn và cam kết không tái phạm.

PHỤC HỒI CHỨC NĂNG:

Chúa sẽ ban cho bạn sự phục hồi một cách mầu nhiệm nếu bạn ăn năn và trở lại cùng Ngài.  Bạn là con của Ngài, đương nhiên, bạn được Ngài ban cho năng quyền và ơn tứ để phụng sự Ngài và chu toàn mục đích sống của đời bạn.

PHÁT HUY ÂN TỨ:

Khi bạn được Chúa phục hồi chức năng, bạn chắc nhận được ân tứ thuộc linh của Ngài.  Đừng chôn ân tứ của bạn, nhưng phải sử dụng một cách khôn ngoan để sinh lợi cho Đấng ban ân tứ cho bạn.  Bạn chắc phải trả lời về kết quả của mọi ân tứ mà Chúa ban cho bạn.

PHỐI HỢP THÂN THỂ:

Bạn không thể chu toàn công việc của Chúa một ḿnh.  Bạn là chi thể của một thân thể Đấng Christ.  V́ thế, bạn phải hiệp tác với các chi thể khác để thân thể của Đấng Christ được trọn vẹn.  Ngài cứu chuộc bạn và ban cho bạn ân tứ là để bạn phát triển Vương Quốc của Ngài trên đất thông qua Hội Thánh của bạn.

PHẤN HƯNG HỘI THÁNH:

Khi những bước trên đă trọn, bạn sẽ thấy sự phấn hưng mà Đức Chúa Trời mong đợi thực hiện được bùng nổ.  Ngài đă, đang và sẽ làm những cuộc phấn hưng lớn ngay tại nơi mà bạn và những người quanh bạn cam kết t́m kiếm Ngài.

 

Mục sư Phan Phước Lành Christian

Bài 5                                                               

Phép Lạ Thứ Nhất: Biến Nước Thành Rượu

(2:1-11)

 

1Cách ba ngày sau, có đám cưới tại thành Ca-na, trong xứ Ga-li-lê, và mẹ Đức Chúa Giê-xu có tại đó.  2Đức Chúa Giê-xu cũng được mời đến dự đám với môn đồ Ngài. 3Vừa khi thiếu rượu, mẹ Đức Chúa Giê-xu nói với Ngài rằng: Người ta không có rượu nữa.  4Đức Chúa Giê-xu đáp rằng: Hỡi đờn bà kia, ta với ngươi có sự ǵ chăng? Giờ ta chưa đến.  5Mẹ Ngài nói với những kẻ hầu bàn rằng: Người biểu chi, hăy vâng theo cả.  6Vả, tại đó có sáu cái ché đá, định dùng về sự rửa sạch cho người Giu-đa, mỗi cái chứa hai ba lường nước.  7Đức Chúa Giê-xu biểu họ rằng: Hăy đổ nước đầy những ché nầy; th́ họ đổ đầy tới miệng.  8Ngài bèn phán rằng: Bây giờ nước múc đi, đem cho kẻ coi tiệc. Họ bèn đem cho.  9Lúc kẻ coi tiệc nếm nước đă biến thành rượu (vả, người không biết rượu nầy đến bởi đâu, c̣n những kẻ hầu bàn có múc nước th́ biết rơ), bèn gọi chàng rể, 10mà nói rằng: Mọi người đều đăi rượu ngon trước, sau khi người ta uống nhiều rồi, th́ kế đến rượu vừa vừa. C̣n ngươi, ngươi lại giữ rượu ngon đến bây giờ.  11Ấy là tại Ca-na, trong xứ Ga-li-lê, mà Đức Chúa Giê-xu làm phép lạ thứ nhất, và tỏ bày sự vinh hiển của ḿnh như vậy; môn đồ bèn tin Ngài.

Người xưa dùng câu nói hai trái tim vàng trong bức lều tranh để diễn tả tấm chân t́nh trong ḥan cảnh nghèo khó.  Kết hôn với nhau khi túng thiếu tiền bạc không phải là điều dễ làm.  Rất nhiều người trẻ kinh nghiệm điều này.  Trong đọan kinh văn chúng ta suy gẫm hôm nay có lẽ gia đ́nh đang làm lễ thành hôn cũng là gia đ́nh nghèo.  Nếu gia đ́nh này là gia đ́nh khá giả th́ thức ăn thức uống đă không thiếu.  Chính v́ nghèo hoặc cũng có thể v́ số khách tham dự tiệc cưới nhiều hơn số dự trù nên gia đ́nh đă không có đủ rượu để thiết đăi.  Gia đ́nh nào lâm vào trường hợp này thường bối rối hổ thẹn.  Chúa Giê-xu cùng với các môn đồ và mẹ là Ma-ri có mặt trong tiệc cưới.  Rất có thể mẹ Chúa quen thân gia đ́nh này nên ngay khi thấy thiếu rượu bà lên tiếng ngay:  Người ta không có rượu nữa.   Mẹ Chúa biết con ḿnh không phải chỉ là một phàm nhân như bao nhiêu người khác.  Ngay khi c̣n là thiếu niên con bà đă chứng tỏ đức độ và tri thức hơn người theo lời tường thuật của Bác Sĩ Lu-ca:

40Con trẻ lớn lên, và mạnh mẽ, được đầy dẫy sự khôn ngoan, và ơn Đức Chúa Trời ngự trên Ngài.  41Và, hằng năm đến ngày lễ Vượt qua, cha mẹ Đức Chúa Giê-xu thường đến thành Giê-ru-sa-lem.  42Khi Ngài lên mười hai tuổi, theo lệ thường ngày lễ, cùng lên thành Giê-ru-sa-lem.  43Các ngày lễ qua rồi, cha mẹ trở về, con trẻ là Giê-xu ở lại thành Giê-ru-sa-lem, mà cha mẹ không hay chi hết.  44Hai người tưởng rằng Ngài cũng đồng đi với bạn đi đường, đi trót một ngày, rồi mới t́m hỏi trong đám bà con quen biết;  45nhưng không thấy Ngài, bèn trở lại thành Giê-ru-sa-lem mà t́m.  46Khỏi ba ngày, gặp Ngài tại trong đền thờ đang ngồi giữa mấy thầy thông thái, vừa nghe vừa hỏi.  47Ai nấy nghe, đều lạ khen về sự khôn ngoan và lời đối đáp của Ngài.  48Khi cha mẹ thấy Ngài, th́ lấy làm lạ, và mẹ hỏi rằng: Hỡi con, sao con làm cho hai ta thể nầy? Nầy, cha và mẹ đă khó nhọc lắm mà t́m con.  49Ngài thưa rằng: Cha mẹ kiếm tôi làm chi? Há chẳng biết tôi phải lo việc Cha tôi sao?  50Nhưng hai người không hiểu lời Ngài nói chi hết.  51Đoạn, Ngài theo về thành Na-xa-rét và chịu lụy cha mẹ. Mẹ Ngài ghi các lời ấy vào ḷng.  52Đức Chúa Giê-xu khôn ngoan càng thêm, thân h́nh càng lớn, càng được đẹp ḷng Đức Chúa Trời và người ta (Lu-ca 2:40-52).

Lời của Ma-ri không phải chỉ bày tỏ quan tâm của một người thông cảm nỗi khó khăn, lúng túng của người khác nhưng c̣n bộc lộ niềm kỳ vọng đặt nơi con ḿnh.  Hănh diện về con ḿnh, kỳ vọng nơi con ḿnh là lẽ tự nhiên của bất kỳ bà mẹ nào.  Rất có thể Giô-sép đă qua đời sớm v́ kể từ thời niên thiếu của Chúa Giê-xu, Kinh Thánh không c̣n đề cập đến Giô-sép nữa.  Điều này có nghĩa là Chúa Giê-xu đă phải phụ giúp mẹ ḿnh nhiều trong việc chăm sóc gia đ́nh.  Điều này cũng có nghĩa là mẹ Chúa rất gần gũi với Chúa và biết khá rơ về con ḿnh và sứ mạng Cha trên trời đă giao phó cho Ngài.  Trong niềm kỳ vọng lớn, bà nói:  Người ta không có rượu nữa.

Chúa Giê-xu đáp lời mẹ:  Thưa bà, việc này có liên can chi đối với bà và tôi? Giờ tôi chưa đến.  Lời Chúa Giê-xu dường như thiếu sự tôn kính.  Sự thật Chúa Giê-xu không hề bày tỏ sự thất lễ đối với mẹ ḿnh.   Cũng với ư tương tự, câu nói của Chúa có thể được phiên dịch như sau:  Này mẹ ơi, việc này có liên can ǵ đến mẹ con ḿnh chăng.  Th́ giờ con chưa đến (NAB - New American Bible) hoặc:  Thưa mẹ, tại sao mẹ lại muốn con cán đáng việc này.  Th́ giờ con chưa đến (NIV - New International Version), hoặc:  Thưa mẹ, nỗi bận tâm của mẹ có liên can ǵ đến con?  Th́ giờ con chưa đến (The Holman Christian Standard Bible).  Trong nguyên bản, (Điều này liên can ǵ đối với con và mẹ, th́ giờ con chưa đến), rất có thể Chúa muốn tỏ cho mẹ Ngài hiểu Ngài sẽ phải bắt đầu tùng phục theo ư Cha thánh trên trời thay v́ theo lời yêu cầu của mẹ dưới thế.

Có một vài lần trong Sách Tin Lành Giăng, Chúa Giê-xu nói về th́ giờ của Ngài.  Trong đoạn 7, khi Lễ Lều Tạm của Dân Do Thái gần đến, các em Chúa thúc dục Ngài cùng các môn đồ lên thành Giê-ru-sa-lem để thi hành phép lạ và chứng tỏ quyền năng, thân thế của Ngài.  Sự thật, ngay chính các em Chúa vẫn chưa tin Chúa hẳn hoi qua lời thúc dục này:

1Kế đó, Đức Chúa Giê-xu đi khắp xứ Ga-li-lê. Ngài không ưng đi trong xứ Giu-đê, bởi dân Giu-đa vẫn t́m phương giết Ngài.  2Và, ngày lễ của dân Giu-đa, gọi là lễ Lều Tạm gần đến.  3Anh em Ngài nói rằng: Hăy đi khỏi đây, và qua xứ Giu-đê, để cho các môn đồ cũng được xem công việc thầy làm.  4Khi nào người ta muốn tỏ ḿnh ra, th́ không làm kín giấu việc ǵ. V́ thầy làm những sự đó, hăy tỏ ḿnh cho thiên hạ.  5Bởi chưng chính các anh em Ngài không tin Ngài.

Chúa Giê-xu đáp lời những người em:

6Th́ giờ ta chưa đến; c̣n về các ngươi, th́ giờ được tiện luôn luôn. 7Thế gian chẳng ghét các ngươi được; nhưng ghét ta, v́ ta làm chứng nầy về họ rằng công việc họ là ác.  8Các ngươi hăy lên dự lễ nầy, c̣n ta chưa lên dự lễ đó, v́ th́ giờ ta chưa trọn  (câu 6-8). 

Sau đó Chúa lên thành Giê-ra-sa-lem cách kín đáo để tránh sự chú ư của dân chúng:  

9Ngài nói xong, cứ ở lại xứ Ga-li-lê.  10Lúc anh em Ngài đă lên dự lễ rồi, th́ Ngài cũng lên, nhưng đi cách kín giấu, không thố lộ.  11Vậy, các ngươi Giu-đa t́m Ngài trong ngày lễ, và nói rằng: Nào người ở đâu?  12Trong đám đông có tiếng xôn xao bàn về Ngài. Người th́ nói: Ấy là một người lành; kẻ th́ nói: Không phải; người phỉnh dỗ dân chúng!  13Song chẳng ai dám nói về Ngài tỏ tường, v́ sợ dân Giu-đa (Giăng 7:9-13).

Cũng trong đọan kinh văn này, Giăng cho biết người ta t́m thế bắt Ngài nhưng không ai có thể làm điều ấy được v́ th́ giờ Ngài chưa đến:  Vậy, họ kiếm thế bắt Ngài; nhưng không ai tra tay trên Ngài, v́ giờ Ngài chưa đến (câu 30).

Trong những phần khác nữa trong sách Giăng, Chúa Giê-xu nhắc lại tầm quan trọng trong th́ giờ của Ngài - đúng ra là tầm quan trọng trong th́ giờ của Cha Ngài:  Đức Chúa Giê-xu phán mọi lời đó tại nơi Kho, đương khi dạy dỗ trong đền thờ; và không ai tra tay trên Ngài, v́ giờ Ngài chưa đến (Giăng 8:20, sau khi Chúa nói chuyện cùng người nữ phạm tội tà dâm và tha thứ cho bà ấy): 

Lúc th́ giờ Chúa đă đến, Chúa phán trong Giăng 12:23 như sau:

1Sáu ngày trước lễ Vượt Qua, Đức Chúa Giê-xu đến thành Bê-tha-ni, nơi La-xa-rơ ở, là người Ngài đă khiến sống lại từ kẻ chết.  2Người ta đăi tiệc Ngài tại đó, và Ma-thê hầu hạ; La-xa-rơ là một người trong đám ngồi đồng bàn với Ngài.  3Bấy giờ, Ma-ri lấy một cân dầu cam tùng hương thật, quí giá, xức chơn Đức Chúa Trời, và lấy tóc ḿnh mà lau; cả nhà thơm nức mùi dầu đó.  4Nhưng Giu-đa Ích-ca-ri-ốt, là một môn đồ về sau phản Ngài, nói rằng:  5Sao không bán dầu thơm đó lấy ba trăm đơ-ni-ê đặng bố thí cho kẻ nghèo?  6Người nói vậy, chẳng phải là cho kẻ nghèo đâu, song v́ người vốn là tay trộm cướp, và giữ túi bạc, trộm lấy của người ta để ở trong.  7Đức Chúa Giê-xu đáp rằng: Hăy để mặc người, người đă để dành dầu thơm nầy cho ngày chôn xác ta.  8V́ các ngươi thường có kẻ nghèo ở với ḿnh, c̣n ta, các ngươi không có ta luôn luôn.

9Một bọn người Giu-đa nghe Đức Chúa Giê-xu có tại đó, bèn đến, chẳng những v́ Ngài thôi, lại cũng để xem La-xa-rơ, là người Ngài đă khiến từ kẻ chết sống lại.

10Các thầy tế lễ cả bèn định giết luôn La-xa-rơ nữa,  11v́ có nhiều người Giu-đa nhơn cớ người mà chia rẽ họ và tin theo Đức Chúa Giê-xu.  12Qua ngày sau, có một đám dân đông đến đặng dự lễ, biết Đức Chúa Giê-xu lên thành Giê-ru-sa-lem,  13bèn lấy những lá kè ra đón Ngài, và reo lên rằng: Hô-sa-na! Chúc phước cho Đấng nhơn danh Chúa mà đến, là Vua của Y-sơ-ra-ên!  14Đức Chúa Giê-xu gặp một con lừa con, bèn lên cỡi, y như lời chép rằng:  15Hỡi con gái thành Si-ôn, chớ sợ chi, nầy, Vua ngươi đến, cỡi trên lừa con của lừa cái.  16Môn đồ trước vốn không hiểu điều đó; nhưng đến khi Đức Chúa Giê-xu đă được vinh hiển, mới nhớ lại những sự đó đă chép về Ngài, và người ta đă làm thành cho Ngài.

17Đoàn dân ở cùng Ngài, khi Ngài kêu La-xa-rơ ra khỏi mộ và khiến từ kẻ chết sống lại, đều làm chứng về Ngài.  18Ấy cũng tại điều đó mà đoàn dân đi đón Ngài, v́ có nghe rằng Ngài đă làm phép lạ ấy.  19Nhơn đó, người Pha-ra-si nói với nhau rằng: Các ngươi thấy ḿnh chẳng làm nổi chi hết; ḱa, cả thiên hạ đều chạy theo người!

20Và, trong đám đă lên đặng thờ lạy trong kỳ lễ, có mấy người Gờ-réc,  21đến t́m Phi-líp, là người ở thành Bết-sai-đa, thuộc xứ Ga-li-lê, mà xin rằng: Thưa chúa chúng tôi muốn ra mắt Đức Chúa Giê-xu.  22Phi-líp đi nói với Anh-rê; rồi Anh-rê với Phi-líp đến thưa cùng Đức Chúa Giê-xu.  23Đức Chúa Giê-xu bèn đáp rằng: Giờ đă đến, khi Con người sẽ được vinh hiển.

Sau khi dạy dỗ những lời trên đây rồi Chúa Giê-xu lại phán tiếp:

24Quả thật, quả thật, ta nói cùng các ngươi, nếu hột giống lúa ḿ kia, chẳng chết sau khi gieo xuống đất, th́ cứ ở một ḿnh; nhưng nếu chết đi, th́ kết quả được nhiều.  25Ai yêu sự sống ḿnh th́ sẽ mất đi, ai ghét sự sống ḿnh trong đời nầy th́ sẽ giữ lại đến sự sống đời đời.  26Nếu ai hầu việc ta, th́ phải theo ta, và ta ở đâu, th́ kẻ hầu việc ta cũng sẽ ở đó; nếu ai hầu việc ta, th́ Cha ta ắt tôn quí người.  27Hiện nay tâm thần ta bối rối; ta sẽ nói ǵ? Lạy Cha, xin cứu Con khỏi giờ nầy! nhưng ấy cũng v́ sự đó mà Con đến giờ nầy!

Ngay sau đó, trong Giăng 13:1 chúng ta đọc được những lời này:  Trước ngày lễ Vượt Qua, Đức Chúa Giê-xu biết giờ ḿnh phải ĺa thế gian đặng trở về cùng Đức Chúa Cha đến rồi; Ngài đă yêu kẻ thuộc về ḿnh trong thế gian, th́ cứ yêu cho đến cuối cùng.

Lần khác nữa, khi Chúa Giê-xu phán về th́ giờ đă đến của Ngài là trong Giăng 16:32-33  Nầy, giờ đến, đă đến rồi, là khi các ngươi sẽ tản lạc, ai đi đường nấy, và để ta lại một ḿnh; nhưng ta không ở một ḿnh, v́ Cha ở cùng ta.  Ta đă bảo các ngươi những điều đó, hầu cho các ngươi có ḷng b́nh yên trong ta. Các ngươi sẽ có sự hoạn nạn trong thế gian, nhưng hăy cứ vững ḷng, ta đă thắng thế gian rồi!

Trong câu đầu tiên trong lời cầu nguyện trong tư cách Thấy Tế Lễ Cả, Chúa Giê-xu thưa cùng Cha trên trời: Thưa Cha, giờ đă đến; xin làm vinh hiển Con, hầu cho Con cũng làm vinh hiển Cha (Giăng 17:1b).

Những câu kinh văn trên đây giúp chúng ta hiểu thêm lời Chúa nói với mẹ ḿnh.  Chúa muốn bà hiểu Ngài phải hành động theo thánh ư của Cha trên trời.  Khi chưa có đủ th́ giờ, cơ hội để kêu gọi và huấn luyện các môn đồ, khi chưa đi cùng khắp các thành các làng để mang sứ điệp Tin Lành đến cho dân chúng qua lời giảng dạy, qua việc chữa lành, khi làm xong những việc căn bản, cần thiết trong chương tŕnh cứu chuộc nhân lọai, Chúa chưa thể tỏ ḿnh cách công khai, quả quyết.  Nếu những người chống nghịch bắt Chúa quá sớm v́ khiếp sợ trước quyền năng và uy thế của Ngài, e rằng công tác Ngài làm khó có thể được thực hiện cách trọn vẹn.

Thật ra, lời Chúa gọi mẹ ḿnh cũng không phải là cách gọi mới.  Cách xưng hô tương tự cũng từng đă được ghi chép trong Cựu Ước và thường được dùng để diễn tả một khỏang cách giữa hai người đang đối thọai (Các Quan Xét 11:12; 18:24; 2 Sa-mu-ên 16:10; 19:23; 2 Các Vua 3:13; 2 Sử Kư 35:21). 

Trong câu 5 mẹ Chúa nói với những người hầu bàn rằng:  Người biểu chi, hăy vâng theo cả.  Ma-ri đă nói cùng Chúa Giê-xu việc cần giải quyết.  Chúa Giê-xu có can thiệp hay không, hoặc giải quyết như thế nào là tùy Ngài.  Mẹ Chúa bảo các người hầu bàn tiệc nên làm theo lời Chúa Giê-xu.  Chúa có quyết định của chính Ngài, trong th́ giờ của Ngài.

Trong nhà tổ chức tiệc cưới có sáu cái ché đá đựng nước dùng vào việc rửa sạch mặt mũi tay chân.  Mỗi cái ché đá ấy có dung tích chừng 100 lít.  Chúa Giê-xu truyền cho những người hầu bàn đổ đầy nước vào những ché đá ấy.  Sau đó Ngài lại bảo họ múc nước rửa ráy trong ché đá để bưng cho chủ bàn tiệc uống.  Thông thường nước dùng để uống khác với nước dùng để rửa.  Nước rửa không tinh khiết, không sạch sẽ bằng nước uống.  Vậy mà trong tiệc cưới, khi hết rượu Chúa lại truyền cho những người giúp việc dùng nước rửa bưng cho khách uống!  Lạ thay, nước không c̣n là nước nữa nhưng đă biến thành rượu, mà lại là rượu ngon hơn trước nữa.  Có phải mọi người đều biết việc này chăng?  Không.  Chỉ có một số ít người biết mà thôi.  Hầu hết mọi người đều nghĩ rằng chủ nhà giữ lại rượu ngon để mời sau, khác vói thói quen của những người khác, đăi rượu ngon trước và khi khách đă say th́ đăi rượu kém phẩm chất.

 

Kết Luận:

Chúng ta học được điều ǵ từ Phép Lạ Thứ Nhất: Biến Nước Thành Rượu?

Thứ nhất, theo lời sứ đồ Giăng, đây là phép lạ thứ nhất Chúa làm tại Ca-na.  Phép lạ này có mục đích đáp ứng một nhu cầu không cấp bách giống như trong trường hợp chữa lành người mù, người bại, người câm, người điếc.  Điều này tỏ cho thấy Chúa quan tâm đến cả những nhu cầu thông thường của chúng ta.

Thứ nh́, dường như chỉ có mẹ Chúa và những người hầu bàn tiệc biết rơ việc đă xảy ra.  Những người khác không biết.  Đúng ra, có nhiều việc lạ lùng kỳ diệu mà chỉ có những người biết đặt niềm tin nơi Đấng Sáng Tạo, Đấng Cứu Chuộc mới thấy rơ mà thôi, chẳng hạn như việc cảm hóa một người cứng ḷng hoặc biến hóa một người xấu xa.

Thứ ba, Giăng cho biết qua phép lạ thứ nhất này, Chúa bày tỏ sự vinh hiển của chính Ngài.  Thật ra, ngay từ Giăng 1:10-14 chúng ta đă thấy là 10Ngôi Lời ở thế gian, và thế gian đă làm nên bởi Ngài; nhưng thế gian chẳng từng nh́n biết Ngài.  11Ngài đă đến trong xứ ḿnh, song dân ḿnh chẳng hề nhận lấy.   12Nhưng hễ ai đă nhận Ngài, th́ Ngài ban cho quyền phép trở nên con cái Đức Chúa Trời, là ban cho những kẻ tin danh Ngài,  13là kẻ chẳng phải sanh bởi khí huyết, hoặc bởi t́nh dục, hoặc bởi ư người, nhưng sanh bởi Đức Chúa Trời vậy. 14 Ngôi Lời đă trở nên xác thịt, ở giữa chúng ta, đầy ơn và lẽ thật; chúng ta đă ngắm xem sự vinh hiển của Ngài, thật như vinh hiển của Con một đến từ nơi Cha.  Sau phép lạ thứ nhất này, những người trong gia đ́nh Chúa biết rơ Ngài hơn và tin Ngài cách mạnh mẽ hơn.  Rất có thể Chúa Giê-xu đă sống cách khiêm nhường đến độ ngay cả những người rất thân cũng không thấy rơ thân thế cao trọng của Ngài.  Về sau, Phao-lô giúp chúng ta hiểu nhiều hơn qua lời mô tả trong Phi-líp 2:5-8  5Hăy có đồng một tâm t́nh như Đấng Christ đă có, 6Ngài vốn có h́nh Đức Chúa Trời, song chẳng coi sự b́nh đẳng ḿnh với Đức Chúa Trời là sự nên nắm giữ; 7chính Ngài đă tự bỏ ḿnh đi, lấy h́nh tôi tớ và trở nên giống như loài người; 8Ngài đă hiện ra như một người, tự hạ ḿnh xuống, vâng phục cho đến chết, thậm chí chết trên cây thập tự.

Thứ tư, Kinh Thánh Tân Ước dùng nhiều từ khác nhau để nói về phép lạ.  Chữ thường được dùng trong các sách tin lành khác là chữ dunameiß, có ư diễn tả việc đầy quyền năng.  Sứ đồ Giăng dùng chữ terata và semeia có ư diễn tả dấu kỳ, phép lạ.  Theo cách diễn tả của Giăng, những việc phi thường Chúa thực hiện đ̣i hỏi người chứng kiến phải có niềm tin mới có thể nh́n thấy hoặc thấu hiểu.  Ví dụ đơn giản của ư này là tuy cũng nh́n thấy mây như là dấu hiệu của cơn mưa sắp đến nhưng có người biết, có người không biết.  Cũng vậy, trong sinh họat thường ngày, có dấu hiệu tỏ cho biết Chúa có can thiệp, có ban phước nhưng có người biết, có người không biết.

Thứ năm,ơn phước Chúa ban cho thường dư dật và cần phải được xử dụng cách thận trọng, cách có ích cho bản thân, gia đ́nh và cho người khác.  Sáu cái ché đá trước đó là nước, về sau trở thành rượu ngon.  Sáu trăm lít rượu ngon không phải là một số lượng nhỏ.  Một gia đ́nh nghèo có được nhiều như vậy chẳng khác nào có được một số vốn khá.  Bàn về rượu, Kinh Thánh có những lời dạy dỗ sau đây: 

Ø      Châm Ngôn 20:1  Rượu khiến người ta nhạo báng, đồ uống say làm cho hỗn láo; Phàm ai dùng nó quá độ, chẳng phải là khôn ngoan.

Ø      Ê-sai 5:11  Khốn thay cho kẻ dậy sớm đặng t́m kiếm rượu, chầy đến ban đêm, phát nóng v́ rượu!

Ø      Ê-sai 5:22-23 Khốn thay cho kẻ mạnh uống rượu, có sức lực đặng pha các thức uống hay say;  v́ hối lộ mà xưng kẻ có tội là công b́nh, và cướp lấy sự công b́nh của người nghĩa!

Ø      Ê-sai 28:1  Khốn thay cho măo triều thiên kiêu ngạo của những bợm rượu Ép-ra-im, khốn thay cho hoa chóng tàn làm đồ trang sức đẹp nhứt dân ấy, đóng tại nơi trũng màu mỡ của những người say rượu?

Ø      Ê-sai 28:7-8  Song những kẻ ấy cũng choáng váng v́ rượu, xiêu tó v́ các thứ rượu mạnh. Thầy tế lễ và đấng tiên tri đều choáng váng v́ rượu mạnh, bị rượu nuốt đi, nhơn các thứ rượu mạnh mà xoàng ba; xem sự hiện thấy th́ cắt nghĩa sai, xử kiện th́ vấp ngă; mửa ra ô uế đầy bàn tiệc, chẳng có chỗ nào sạch!

Ø      Êsai 56:9-12 9Hỡi loài thú đồng, loài thú rừng, hết thảy hăy đến mà cắn-nuốt.  10Những kẻ canh giữ của Y-sơ-ra-ên đều là đui mù, không biết chi hết. Chúng nó thảy đều là chó câm, chẳng biết sủa, đều chiêm bao, nằm sóng sượt, và ham ngủ;  11lại là chó mê ăn, không biết no. Ấy là những kẻ chăn chiên chẳng khôn sáng; mọi người theo đường riêng ḿnh, mỗi người t́m tư lợi ḿnh, người nào cũng vậy.  12Nó nói rằng: Hăy đến, ta sẽ lấy rượu, chúng ta say v́ rượu mạnh; ngày mai sẽ cũng như ngày nay, trọng thể quá bội. 

Ø      Ê-phê-sô 5:18 Đừng say rượu, v́ rượu xui cho luông tuồng; nhưng phải đầy dẫy Đức Thánh Linh.

Có phải phép lạ Chúa làm mâu thuẫn với những lời dạy dỗ trên đây về rượu không?  Không hề mâu thuẫn.  Những điều được nói đến trong Châm Ngôn, Ê-sai, Ê-phê-sô có ư nói về sự say sưa, luông tuồng, quá độ.  Rượu nho ngày xưa từ nước nho lên men là lọai rượu rất nhẹ.  Rất có thể lọai rượu ấy có nồng độ nhẹ tựa như nước dâu lên men sau thời gian phơi nắng lâu ngày ở Đà-lạt.  Loại rượu này nhẹ hơn cả bia nhẹ trong thị trường.  Qua phương pháp chế biến chưng cất, nồng độ rượu mới trở nên mạnh hơn và có tác dụng tai hại khi dùng quá độ.  Lu-ca 7:33-34 cho biết Chúa Giê-xu đă ăn uống cách tự nhiên chứ không như Giăng Báp-tít:  Vả, Giăng Báp-tít đă đến, không ăn bánh, không uống rượu; th́ các ngươi nói rằng: Người mắc quỉ dữ.  Con người đến, ăn và uống, th́ các ngươi nói rằng: Ấy đó là người ham ăn mê uống, bạn với người thâu thuế và kẻ có tội. 

Nguyên tắc con cái Chúa nên vâng giữ vẫn là trong mọi sự hoặc ăn, hoặc uống hoặc bất kỳ điều ǵ khác chúng ta nên v́ sự vinh hiển của Đức Chúa Trời mà làm.  Hễ có điều ǵ có thể khiến người khác có cớ để chê trách hoặc đàm tiếu th́ không nên làm vẫn hơn.  Theo quan niệm của Phao-lô mọi sự đều có phép làm nhưng chẳng phải mọi sự đều có ích; mọi sự đều có phép làm nhưng chẳng phải mọi sự đều gầy dựng.  Không phải ai cũng giống như Ti-mô-thê có hệ thống tiêu hóa yếu. Không phải ai cũng có chất béo quá nhiều trong máu nên phải chữa trị bằng rượu.  Ăn ít hơn, nhất là ăn ít chất béo th́ vẫn tốt hơn.  Nói chung, chúng ta nên ăn uống chừng mực, điều độ.  Cái ǵ vừa có thể tác hại vừa khiến ta dễ lệ thuộc vào nó, lại phải tốn tiền th́ tránh được là điều vừa cần thiết lại vừa tốt.  

Bài 6                                                                          

Dẹp Sạch Đền Thờ

(2:12-22)

12Sau việc đó, Ngài với mẹ, anh em, và môn đồ Ngài đều xuống thành Ca-bê-na-um; và chỉ ở đó ít ngày thôi. 13Lễ Vượt Qua của dân Giu-đa hầu đến; Đức Chúa Giê-xu lên thành Giê-ru-sa-lem. 14Trong đền thờ, Ngài thấy có người buôn bán ḅ, chiên, ḅ câu, và có người đổi bạc dọn hàng ở đó. 15Ngài bện một cái roi bằng dây, bèn đuổi hết thảy khỏi đền thờ, chiên và ḅ nữa; vải tiền người đổi bạc và đổ bàn của họ. 16Ngài phán cùng kẻ bán ḅ câu rằng: Hăy cất bỏ đồ đó khỏi đây, đừng làm cho nhà Cha ta thành ra nhà buôn bán. 17Môn đồ Ngài bèn nhớ lại lời đă chép rằng: Sự sốt sắng về nhà Chúa tiêu nuốt tôi.

18Các người Giu-đa cất tiếng thưa cùng Ngài rằng: Thầy làm như vậy th́ cho chúng tôi xem thấy phép lạ chi? 19Đức Chúa Giê-xu đáp rằng: Hăy phá đền thờ nầy đi, trong ba ngày ta sẽ dựng lại! 20Người Giu-đa lại nói: Người ta xây đền thờ nầy mất bốn mươi sáu năm, mà thầy th́ sẽ dựng lại trong ba ngày! 21Nhưng Ngài nói về đền thờ của thân thể ḿnh. 22Vậy, sau khi Ngài được từ kẻ chết sống lại rồi, môn đồ gẫm Ngài có nói lời đó, th́ tin Kinh Thánh và lời Đức Chúa Giê-xu đă phán.

 

Đền thờ được nói đến trong đoạn kinh văn này không phải là đền thờ thứ nhất do Sa-lô-môn xây cất (1 Các Vua 6-7), cũng không phải là đền thờ thứ nh́ được tái lập khi dân Do Thái từ Ba-by-lôn trở về (Êxơ-ra 6:15).  Đây là đền thờ thứ ba do Vua Hê-rốt dựng nên để mua chuộc ḷng dân Do Thái.  Việc xây cất đền thờ này bắt đầu từ năm 19 T.C. và kéo dài 46 năm.  Sau đó chỉ có 6 năm đền thờ thứ ba này là bị hủy phá vào năm 70 S.C.  Về phương diện kiến trúc, đền thờ thứ ba có thể không đẹp bằng đền thờ thứ nhất, nhưng rất đẹp so với đền thờ thứ nh́ (Ê-xơ-ra 3:12; Mác 13:1). 

Khi c̣n là hài nhi, Chúa Giê-xu đă được đưa đến đền thờ để dự phần trong Lễ Tinh Sạch.  Lúc bấy giờ Si-mê-ôn và An-na thờ phượng Hài Nhi Giê-xu.  Hai người biết họ đang tôn thờ Cứu Chúa của thế gian (Lu-ca 2:21-38):

21Đến ngày thứ tám, là ngày phải làm phép cắt b́ cho con trẻ, th́ họ đặt tên là Giê-xu, là tên thiên sứ đă đặt cho, trước khi chịu cưu mang trong ḷng mẹ.  22Khi đă hết những ngày tinh sạch rồi, theo luật pháp Môi-se, Giô-sép và Ma-ri đem con trẻ lên thành Giê-ru-sa-lem để dâng cho Chúa,  23như đă chép trong luật pháp Chúa rằng: Hễ con trai đầu ḷng, phải dâng cho Chúa,  24lại dâng một cặp chim cu, hoặc chim ḅ câu con, như luật pháp Chúa đă truyền.  25Vả, trong thành Giê-ru-sa-lem có một người công b́nh đạo đức, tên là Si-mê-ôn, trông đợi sự yên ủi dân Y-sơ-ra-ên, và Đức Thánh Linh ngự trên người.  26Đức Thánh Linh đă bảo trước cho người biết ḿnh sẽ không chết trước khi thấy Đấng Christ của Chúa.  27Vậy người cảm bởi Đức Thánh Linh vào đền thờ, lúc có cha mẹ đem con trẻ là Giê-xu đến, để làm trọn cho Ngài các thường lệ mà luật pháp đă định,  28th́ người bồng ẵm con trẻ, mà ngợi khen Đức Chúa Trời rằng:  29Lạy Chúa, bây giờ xin Chúa cho tôi tớ Chúa được qua đời b́nh an, theo như lời Ngài;  30V́ con mắt tôi đă thấy sự cứu vớt của Ngài,  31Mà Ngài đă sắm sửa đặng làm ánh sáng trước mặt muôn dân,  32Soi khắp thiên hạ, Và làm vinh hiển cho dân Y-sơ-ra-ên là dân Ngài.  33Cha mẹ con trẻ lấy làm lạ về mấy lời người ta nói về con.  34Si-mê-ôn bèn chúc phước cho hai vợ chồng, nói với Ma-ri, mẹ con trẻ rằng: Đây, con trẻ nầy đă định làm một cớ cho nhiều người trong Y-sơ-ra-ên vấp ngă hoặc dấy lên, và định làm một dấu gây nên sự căi trả;  35c̣n phần ngươi, có một thanh gươm sẽ đâm thấu qua ḷng ngươi. Ấy vậy tư tưởng trong ḷng nhiều người sẽ được bày tỏ.  36Lại có bà tiên tri An-ne, con gái của Pha-nu-ên, về chi phái A-se, đă cao tuổi lắm. Từ lúc c̣n đồng trinh đă ở với chồng được bảy năm;  37rồi th́ ở góa. Bấy giờ đă tám mươi bốn tuổi, chẳng hề ra khỏi đền thờ, cứ đêm ngày kiêng ăn và cầu nguyện.  38Một lúc ấy, người cũng th́nh ĺnh đến đó, ngợi khen Đức Chúa Trời, và nói chuyện về con trẻ với mọi người trông đợi sự giải cứu của thành Giê-ru-sa-lem.

Trong thời niên thiếu, vào năm 12 tuổi Chúa Giê-xu cùng Giô-sép và Ma-ri lên đền thờ.  Tại đó Chúa đàm đạo cùng các giáo sư Kinh Thánh cách lư thú. Trên đường về nhà Giô-sép và Ma-ri bỗng phát hiện là không có Chúa Giê xu đi cùng.  Họ không biết Chúa Giê-xu đang lo việc Cha Ngài ở trên trời.

41Và, hằng năm đến ngày lễ Vượt qua, cha mẹ Đức Chúa Giê-xu thường đến thành Giê-ru-sa-lem.  42Khi Ngài lên mười hai tuổi, theo lệ thường ngày lễ, cùng lên thành Giê-ru-sa-lem.  43Các ngày lễ qua rồi, cha mẹ trở về, con trẻ là Giê-xu ở lại thành Giê-ru-sa-lem, mà cha mẹ không hay chi hết.  44Hai người tưởng rằng Ngài cũng đồng đi với bạn đi đường, đi trót một ngày, rồi mới t́m hỏi trong đám bà con quen biết;  45nhưng không thấy Ngài, bèn trở lại thành Giê-ru-sa-lem mà t́m.  46Khỏi ba ngày, gặp Ngài tại trong đền thờ đang ngồi giữa mấy thầy thông thái, vừa nghe vừa hỏi.  47Ai nấy nghe, đều lạ khen về sự khôn ngoan và lời đối đáp của Ngài.  48Khi cha mẹ thấy Ngài, th́ lấy làm lạ, và mẹ hỏi rằng: Hỡi con, sao con làm cho hai ta thể nầy? Nầy, cha và mẹ đă khó nhọc lắm mà t́m con.  49Ngài thưa rằng: Cha mẹ kiếm tôi làm chi? Há chẳng biết tôi phải lo việc Cha tôi sao?  50Nhưng hai người không hiểu lời Ngài nói chi hết.  51Đoạn, Ngài theo về thành Na-xa-rét và chịu lụy cha mẹ. Mẹ Ngài ghi các lời ấy vào ḷng.

 

Bện Roi Đánh Đuổi (Giăng 2:12-17)

12Sau việc đó, Ngài với mẹ, anh em, và môn đồ Ngài đều xuống thành Ca-bê-na-um; và chỉ ở đó ít ngày thôi.  13Lễ Vượt Qua của dân Giu-đa hầu đến; Đức Chúa Giê-xu lên thành Giê-ru-sa-lem.  14Trong đền thờ, Ngài thấy có người buôn bán ḅ, chiên, ḅ câu, và có người đổi bạc dọn hàng ở đó.  15Ngài bện một cái roi bằng dây, bèn đuổi hết thảy khỏi đền thờ, chiên và ḅ nữa; vải tiền người đổi bạc và đổ bàn của họ.  16Ngài phán cùng kẻ bán ḅ câu rằng: Hăy cất bỏ đồ đó khỏi đây, đừng làm cho nhà Cha ta thành ra nhà buôn bán.  17Môn đồ Ngài bèn nhớ lại lời đă chép rằng: Sự sốt sắng về nhà Chúa tiêu nuốt tôi.

Việc lên đền thờ để dự Lễ Vượt Qua là truyền thống quan trọng của dân Do Thái.  Họ tham dự lễ này để ghi nhớ kinh nghiệm được Chúa giải cứu như đă được tường thuật trong Xuất Ê-díp-tô Kư 12-13.  Họ nhớ lại ngày xưa tổ phụ của ḿnh đă vâng theo lời Chúa phán, bôi huyết chiên con trên cột nhà và trên cửa để thiên sứ nhận biết và vượt qua. 

Vào ngày thứ 10 trong tháng Abib hoặc Nisan (tức là khỏang cuối tháng 3 đầu tháng 4) người ta bắt một con chiên đực không t́ không vết để dành cho đền ngày thứ 14 và giết nó khỏang từ 3 giờ đến 6 giờ chiều và hiến dâng nó trên bàn thờ.  Vào ngày này dân chúng tề tựu thật đông, đông đến nỗi khó có chỗ chen chân trong sân phía ngoài của đền thờ.  Người từ tứ xứ hồi hương, mang theo các loại tiền tệ phương xa thường phải đổi tiền để mua sinh tế từ những con buôn. V́ đường xa, v́ tiêu chuẩn khắt khe trong việc chấp nhận của lễ, những người hành hương buộc ḷng phải mua sinh tế trong phạm vi đền thờ.  Đây là cơ hội cho con buôn trục lợi.[1]  Ngoài cảnh ồn ào trong việc buôn bán tại đền thờ, c̣n có cả cảnh người ta và thú vật chen chúc nhau trong bầu không khí thiếu vệ sinh.  Thử hỏi, nơi thờ phượng trang nghiêm, tôn kính mà lại biến thành chợ đời hôi hám, bẩn thỉu, náo loạn như vậy làm sao có thể chấp nhận được?

Nhà cầu nguyện của muôn dân lại trở thành hang trộm cướp (Ê-sai 56:7; Giê-rê-mi 7:11; Mác 11:17).  Giăng không thắc mắc nhiều về phương thức trục lợi của con buôn.  Ông chú trọng đến nơi họ hoạt động.  Chuyện lợi dụng ḷng thành của những người hành hương tự nó đă là xấu rồi.  Đó là giữa con người với nhau.  Khi chuyện trục lợi lại diễn ra ngay tại đền thánh của Chúa th́ việc làm của con buôn và đồng đảng lại càng đáng trách phạt bội phần hơn.  Trong khi Chúa dạy người ta mang đạo vào đời để cứu người ra khỏi tội lỗi th́ người ta lại mang đời vào đạo để làm ô uế đền thánh của Đức Chúa Trời.  Tội nặng lắm thay!  Nếu không cẩn thận, ngày nay người ta cũng dễ vấp phạm tội lỗi tương tự như vậy khi người ta thương mại hóa công việc nhà Chúa.  Hội thánh được phước lớn không phải là hội thánh nhận được tiền dâng rời rộng để “thuê mục sư,” v́ nếu có như vậy mục sư của hội thánh dễ trở thành “người chăn thuê.”  Hội thánh được phước lớn là hội thánh vừa có khả năng chu cấp đầy đủ sự cần dùng cho gia đ́nh tôi tớ Chúa, vừa thương yêu, quí mến, ủng hộ, hợp tác với người chăn, người có đời sống tin kính gương mẫu xứng đáng, người được đầy ơn Chúa trong sự giảng dạy.  Người hầu việc Chúa không nên xem công việc ḿnh làm như một nghề nghiệp, nhưng nên xem đó như một thiên chức. Người hầu việc Chúa không phải chỉ thực hiện ao ước tốt lành hoặc hoặc bày tỏ nỗ lực lănh đạo và chăn dắt nhưng c̣n đáp ứng cách trực tiếp tiếng gọi thiêng liêng của Đức Chúa Trời.

Chúa Giê-xu đau ḷng khi thấy người ta thiếu hẳn sự tôn kính đối với nơi thờ phượng Đức Chúa Trời.  Thi Thiên 69:9 có dự ngôn:  Ḷng sốt sắng về nhà Chúa tiêu nuốt tôi.”  Cũng trong Thi Thiên 69, câu 21 dự ngôn về việc Chúa chịu khổ h́nh trên thập tự giá.  Rất có thể sự thờ phượng thánh khiết chính là xung khắc căn bản giữa Chúa Giê-xu và những nhà lănh đạo Do Thái Giáo đương thời.  Trong Giăng đoạn 4 Chúa Giê-xu giảng dạy về sự thờ phượng bằng tâm thần và lẽ thật chứ không theo vật chất và h́nh thức.  Trong đoạn kinh văn này (Giăng 2:12-22), Chúa đ̣i hỏi người ta phải đến cùng Đức Chúa Trời với sự thanh sạch và thánh khiết.  Quả thật ḷng sốt sắng về nhà Đức Chúa Trời đă khiến Chúa Giê-xu cuối cùng chịu khổ h́nh trên thập tự giá.  Việc Chúa bện roi, đánh đuổi thú vật và con buôn ra khỏi đền thánh là một phần trong việc ứng nghiệm lời tiên tri.

Trả Lời Chất Vấn (Giăng 2:18-22)

18Các người Giu-đa cất tiếng thưa cùng Ngài rằng: Thầy làm như vậy th́ cho chúng tôi xem thấy phép lạ chi?  19Đức Chúa Giê-xu đáp rằng: Hăy phá đền thờ nầy đi, trong ba ngày ta sẽ dựng lại!  20Người Giu-đa lại nói: Người ta xây đền thờ nầy mất bốn mươi sáu năm, mà thầy th́ sẽ dựng lại trong ba ngày!  21Nhưng Ngài nói về đền thờ của thân thể ḿnh.  22Vậy, sau khi Ngài được từ kẻ chết sống lại rồi, môn đồ gẫm Ngài có nói lời đó, th́ tin Kinh Thánh và lời Đức Chúa Giê-xu đă phán.

Dân Do Thái muốn Chúa minh chứng việc làm của Ngài.  Họ muốn biết Chúa lấy uy quyền nào mà tấn công tập tục của họ.  Họ muốn Chúa thi hành phép lạ.  Họ muốn chất vấn Chúa.  Họ muốn thách thức Ngài.  Chúa Giê-xu không cần phải thỏa măn yêu cầu của họ.  Chính Chúa là phép lạ.  Khi Chúa phán : Hăy phá đền thờ nầy đi, trong ba ngày ta sẽ dựng lại! Chúa có ư nói về chính Ngài.  Người ta sẽ giết Chúa nhưng bởi quyền năng thiên thượng Ngài sẽ từ cơi chết sống lại.  Chẳng có phép lạ nào lớn hơn phép lạ ấy. 

Làm sao dân Do Thái có thể hiểu thấu lời Chúa phán trong lúc ấy.  Bởi vậy nên họ lại hỏi:  Người ta xây đền thờ nầy mất bốn mươi sáu năm, mà thầy th́ sẽ dựng lại trong ba ngày!  Chỉ có những ai tin nhận Chúa mới có thể hiểu lời Chúa phán mà thôi.  Những người không tin Chúa không thể hiểu được.  Tiên-tri Ma-la-chi viết dự ngôn như sau: 

1Nầy, ta sai sứ giả ta, người sẽ dọn đường trước mặt ta; và Chúa mà các ngươi t́m kiếm sẽ th́nh ĺnh vào trong đền thờ Ngài, tức là thiên sứ của sự giao ước mà các ngươi trông mong. Nầy, Ngài đến, Đức Giê-hô-va vạn quân phán vậy.  2Nhưng ai sẽ đương nổi ngày Ngài đến, và ai đứng được khi Ngài hiện ra? V́ Ngài giống như lửa của thợ luyện, như tro thợ giặt.  3Ngài sẽ ngồi như kẻ luyện bạc và làm cho sạch; Ngài sẽ chùi các con trai Lê-vi, làm cho chúng nó sạch như vàng và bạc; chúng nó sẽ dân của lễ cho Đức Giê-hô-va trong sự công b́nh. 

Chúa vào đền thờ cách th́nh ĺnh.  Ngài đến với uy quyền tối cao.  Ngài như lửa của thợ luyện, như tro của thợ giặt.  Lơi sắt cứng thế kia khi nằm trong lửa của thợ luyện cũng phải mềm, phải chảy và mọi cặn bẩn phải tiêu tán.  Quần áo bẩn đến mấy khi được giặt giũ trong bột giặt tốt cũng phải trở nên sạch sẽ.  Ai là người có thể đứng nổi khi Chúa đến?  Đức Chúa Trời là Đấng thánh khiết công b́nh.  Con dân Chúa cần được Chúa luyện lọc tẩy rửa để sẵn sàng nghênh đón Chúa của ḿnh.  Về sau Phao-lô nhắc nhở cách rơ ràng thân thể con cái Đức Chúa Trời là đền thờ của Đức Thánh Linh.  Đền thờ nơi Chúa ngự trị là nơi gọn gàng ngăn nắp hay đang bề bộn ngổn ngang?  Sân ngoài sân trong đền thờ của Chúa đang tỏa ra mùi hương thanh khiết hay đang nồng nặc mùi xú uế?  Vườn cây của đền thờ đầy dẫy bông trái tốt tươi hay đang cằn cỗi?  Khi Chúa đến viếng thăm vườn thuộc về Ngài Chúa có thể gật gù khen ngợi hay là Ngài c̣n phải dọn dẹp, tỉa sửa?

 

Kết Luận:

Chúng ta học