TÔI MỘT MÌNH


Tôi... như con chim sẻ hiu quạnh
một mình...
(I... am as a sparrow alone...)
(Thi Thiên 102:7)


Tôi một mình, trên đường đời vạn dặm
Tôi một mình, buồn mỗi lúc buồn hơn
Tôi một mình, khi sống trong tuyệt vọng
Tôi một mình, thấm đủ nghĩa cô đơn.

Tôi một mình, trên đường đời vạn dặm
Tôi một mình, vui mỗi lúc vui hơn
Tôi một mình, khi sống trong hy vọng
Tôi một mình, nhưng tôi không cô đơn.*





*  I'm alone but I'm not lonely.