Cơn Mưa Phước Lành
1. Từ trời dội một cơn mưa phước lành, Lời vàng từ lòng yêu hứa ban, Dồi dào nguồn phước mát mẻ hồn linh, Do Jê-sus tuôn tràn lai láng.
Chính, mưa phước ơn hồng, Chúng tôi đang mong chờ mưa ấy; Chúa biết rõ chúng tôi đang chờ trông. Nguyền Ngài dội trận mưa lớn đây.
2. Từ trời dội một cơn mưa phước lành, Ðượm nhuần lòng này bao phước thiêng; Tràn trề từ trũng chảy quanh đồi xanh, Cơn mưa to nghe ầm vang tiếng.
3. Từ trời dội một cơn mưa phước lành, Nhiệt thành cầu Ngài mau đổ mưa; Tràn đầy lòng suối phước hạnh diệu vinh, Ban mưa cho như lời tuyên hứa.
4. Từ trời dội một cơn mưa phước lành, Vào lòng nào ngày đêm tín trung; Gội nhuần nguồn phước mát mẻ hồn linh, Luôn kêu xin Cha, đừng nao
núng.
4. Từ trời dội một cơn mưa phước lành, Nguyền giờ nầy được mưa chứa chan; Ðồng lòng toàn thể xưng nhận tội danh, Nhân danh Jê-sus cầu mưa giáng.
------- There shall be show-ers of bless-ing, This is the prom-ise of love; There shall be sea-sons re-fresh-ing, Sent from the Sav-iour a-bove. Show-ers of bless-ing, Show-ers of bless-ing we need; Mer-cy drops round us are fall-ing, But for the show-ers we plead.
------- There shall be show-ers of bless-ing, If we but trust and o-bey; There shall be sea-sons re-fresh-ing, If we let God have His way. Show-ers, show-ers of bless-ing,
|
There Shall Be Showers of Blessing
Nhạc:   James McGranahan, 1840-1907
James McGranahan, 1840-1907
Lời   Daniel W. Whittle, 1840-1901
|